From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please enter your e wallet account
enter e wallet account
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter wallet account
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:
input e wallet account
ano ang wallet acount?
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/enter the correct wallet account
c/enter the correct wallet account
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wallet account
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transfer into e wallet account
transfer into e wallet
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wallet account name
wallet account name
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
electronic wallet account
electronic wallet account
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter verify code
how you get my contact verifacation
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e wallet
e pitaka
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid date
valid date means a scheduled trading day which the issuer determines is not a disrupted day and on which another initial averaging date, averaging date or observation date (as the case may be) does not or is not deemed to occu
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter your pin
pin change
Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid recipient
tagalog
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter your gift code
gifted
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter your password:
ilagay ang iyong password:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter at least one contant number
kahit isang numero
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter your email address
ilagay ang iyong email address
Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your swbs has been credited to your nominated bank/e wallet account on 08/05/20
ang iyong swbs ay na-kredito sa iyong hinirang na bank / e wallet account noong 08/05/20
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ebig sabehin ng please enter the captcha captcha
ano ang ebig sabehin ng mangyaring ipasok ang captcha captcha
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
request permission to enter your life ma'am
request permission to enter your life ma'am
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: