Je was op zoek naar: sam is the first guy sleep with me (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

sam is the first guy sleep with me

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

sleep with me

Tagalog

mo adto nako kwarto karon kay matulog nako

Laatste Update: 2021-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he is the first

Tagalog

si mga sinabi mo

Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you were the first one to chat with me

Tagalog

napaka ganda ko

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you want to sleep with me

Tagalog

gusto ko matulog sa akin

Laatste Update: 2020-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he just wanna sleep with me

Tagalog

gusto mong matulog sa akin

Laatste Update: 2022-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you should sleep with me now

Tagalog

dapat matulog ka na ngayon

Laatste Update: 2022-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even though you always sleep with me

Tagalog

kahit lagi mo akong tinutulugan

Laatste Update: 2022-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

obey your parents, this is the first commandment with a promise

Tagalog

sundin mo ang iyong magulang, at mahalin

Laatste Update: 2022-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is the first event in the story

Tagalog

kung kailan naganap ang kwento

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you are the first guy that i tell that i miss

Tagalog

Laatste Update: 2023-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

today is the first day of the rest of your life

Tagalog

ngayon ang unang araw sa natitirang bahagi ng iyong buhay

Laatste Update: 2020-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is the last and the first, i will not repeat

Tagalog

ito ang una at huli kong sasabihin, pasensya

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is the first thing you are going to do say

Tagalog

ano ang magagawa dito

Laatste Update: 2021-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

honor thy father and mother because this is the first command with a promise

Tagalog

igalang mo ang iyong ama at ina

Laatste Update: 2022-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our whole family sincerely appreciates our lord he is the first and last we can be with

Tagalog

taos puso naming buong pamilya na pinapahalagaan ang ating panginoon siya ang una at huli nating makakasama sa buhay

Laatste Update: 2021-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is the first time i've ever traveled by plane.

Tagalog

unang beses kong lumipad sa eroplano.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the work of god's grace is the work of the first stage

Tagalog

pinapayagang syang marinig ng kanyang

Laatste Update: 2020-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the three levels of prevention,what is the first level?

Tagalog

in the three levels of prevention, what is the first level?

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

faith is the first step even when you don't see the whole staircase

Tagalog

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“a mother is the one who fills your heart in the first place.”

Tagalog

pinupuno ang iyong maliit na puso ng kanta

Laatste Update: 2022-05-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,108,860 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK