Results for sam is the first guy sleep with me translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

sam is the first guy sleep with me

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sleep with me

Tagalog

mo adto nako kwarto karon kay matulog nako

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is the first

Tagalog

si mga sinabi mo

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you were the first one to chat with me

Tagalog

napaka ganda ko

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you want to sleep with me

Tagalog

gusto ko matulog sa akin

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the first to happen

Tagalog

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should sleep with me now

Tagalog

dapat matulog ka na ngayon

Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even though you always sleep with me

Tagalog

kahit lagi mo akong tinutulugan

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

obey your parents, this is the first commandment with a promise

Tagalog

sundin mo ang iyong magulang, at mahalin

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the first event in the story

Tagalog

kung kailan naganap ang kwento

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the first guy that i tell that i miss

Tagalog

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today is the first day of the rest of your life

Tagalog

ngayon ang unang araw sa natitirang bahagi ng iyong buhay

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the last and the first, i will not repeat

Tagalog

ito ang una at huli kong sasabihin, pasensya

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honesty is the first chapter in the book of wisdom

Tagalog

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honor thy father and mother because this is the first command with a promise

Tagalog

igalang mo ang iyong ama at ina

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our whole family sincerely appreciates our lord he is the first and last we can be with

Tagalog

taos puso naming buong pamilya na pinapahalagaan ang ating panginoon siya ang una at huli nating makakasama sa buhay

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the first time i've ever traveled by plane.

Tagalog

unang beses kong lumipad sa eroplano.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work of god's grace is the work of the first stage

Tagalog

pinapayagang syang marinig ng kanyang

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the three levels of prevention,what is the first level?

Tagalog

in the three levels of prevention, what is the first level?

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith is the first step even when you don't see the whole staircase

Tagalog

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“a mother is the one who fills your heart in the first place.”

Tagalog

pinupuno ang iyong maliit na puso ng kanta

Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,797,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK