Je was op zoek naar: this letter is being written to confirm (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

this letter is being written to confirm

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

this letter is written to remind you of the fact

Tagalog

this letter is written to

Laatste Update: 2022-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is to inform you

Tagalog

this letter is to inform you

Laatste Update: 2022-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is to certify that,

Tagalog

we will certify on our end

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hope this letter is special to you as i do

Tagalog

sana ay mahanap ka ng liham na ito

Laatste Update: 2022-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hoping this letter is special to you as i do

Tagalog

sana ay mahanap ka ng liham na ito

Laatste Update: 2022-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but this letter is from my heart

Tagalog

dinaanan ni gil ang sulat para kay alessandra at mangga

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is to inform you that your employment end as of today

Tagalog

halimbawa ng pagwawakas ng sulat

Laatste Update: 2018-02-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is personal, and i don't want anyone else to read it.

Tagalog

ang sulat ito ay personal, at ayaw kong basahin ito ng iba.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is to bring to your notice that i am extremely sorry for did not early roving inspection

Tagalog

tagalog

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that i accept and understand that my signature on this letter is a sign of my agreement that i am responsible for the items listed below in case it is lost or damaged and it is proved that it is due to my negligence. i understand that the aforementioned uses i may not lend or use to other staff without the consent of camp management and without the relevant documents.

Tagalog

na akng tinatanggap at naiintindihan na ang aking pagpirma sa letter na ito ay tanda ng aking pagsang ayon na ako ang syang mananagot sa mga gamit na nakalista sa ibaba kung sakali na ito ay mawala o masira at mapatunayan na ito ay sa kadahilanan ng aking pagpapabaya. na aking naiintindihan na ang mga nabanggit na gamit ay hindi ko maaaring ipahiram o ipagamit sa ibang kawani ng walang pag sang ayon ng camp management at walang kaukulang dokumento.

Laatste Update: 2020-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this display of misconduct warrants disciplinary action taken against you. therefore, this letter of warning is being issued to you by the organization as a formal warning. any future violations of the organization’s code of conduct may result in further disciplinary action, up to and possibly termination. the warning letters copy will be placed in your personnel file. you may provide a response to this letter.

Tagalog

ang pagpapakita ng maling paggana ay nagbabagabag sa aksyong pandisiplina na ginawa laban sa iyo. samakatuwid, ang liham na babala na ito ay ibinibigay sa iyo ng samahan bilang pormal na babala. sumulat ka ng iyong eksplenasyon upang malaman namin ang iyong panig.ang anumang mga paglabag sa hinaharap ng code ng pag-uugali ng samahan ay maaaring magresulta sa karagdagang pagkilos ng disiplina, hanggang sa at posibleng pagwawakas. ang kopya ng mga titik ng babala ay ilalagay sa iyong mga file ng tauhan. maaari kang magbigay ng tugon sa liham na ito.

Laatste Update: 2019-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is to bring to your attention that you have been observed drinking every sunday. we understand that this occurs outside of working hours, but the next day, your performance at work suffers due to absences. i must warn you that this is completely unacceptable in this company. moreover, we did not expect it from you as you have been a good employee of this company.

Tagalog

ang sulat na ito ay upang dalhin sa iyong pansin na ikaw ay na - obserbahan sa pag - inom ng bawat linggo. nauunawaan namin na ito ay nangyayari sa labas ng oras ng trabaho, ngunit sa susunod na araw, ang iyong pagganap sa trabaho naghihirap dahil sa pagliban. dapat kitang balaan na ito ay ganap na hindi katanggap - tanggap sa kumpanyang ito. bukod dito, hindi namin ito inaasahan mula sa iyo dahil ikaw ay isang mabuting empleyado ng kumpanyang ito.

Laatste Update: 2022-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this letter is to inform the hr maam tine.regarding for what happend last day jan.8,2021 around 8pm.for guest complain including samson espinosa.that day is my rest day so i dont now what is really happened,but sr jandrew mention me on viber about complain to informed me..the point is why samson did not told me about that matters even im not on duty..

Tagalog

ang liham na ito ay upang ipagbigay-alam sa hr maam tine. tungkol sa kung ano ang naganap noong nakaraang araw noong enero 8,2021 bandang 8 pm. para sa mga panauhing panauhin kasama si samson espinosa. ang araw na iyon ay maaaring araw ng pahinga kaya hindi ko alam kung ano ang totoong nangyari, ngunit nabanggit ni sr jandrew ako sa viber tungkol sa magreklamo upang ipaalam sa akin.. ang punto ay kung bakit hindi sinabi sa akin ni samson ang tungkol sa mga bagay na iyon kahit na wala ako sa tungkulin ..

Laatste Update: 2021-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

explanation letter sampledear mr. grover: this letter is my genuine apology for disappearing from the work without informing you beforehand. as a matter of fact, i found myself in circumstances that were beyond my control. for that reason, i had no choice but to take time off from work without informing you. to make a long story short, i was recently diagnosed with a debilitating chronic illness and had a relapse which kept me from coming to work for the previous week! on the other hand, i got

Tagalog

sample ng sulat sa paliwanag mahal na g. grover: ang liham na ito ang aking tunay na paghingi ng tawad para sa pagkawala sa trabaho nang hindi ka muna pinapaalam sa iyo. bilang isang bagay ng katotohanan, nahanap ko ang aking sarili sa mga pangyayari na hindi ko mapigilan. para sa kadahilanang iyon, wala akong pagpipilian kundi mag-take off ng trabaho mula nang hindi ipinagbigay-alam sa iyo. upang makagawa ng isang mahabang kwento, kamakailan lamang ako ay na-diagnose na may isang nakakapanghina na malalang sakit at nagkaroon ng isang pagbabalik sa dati na pumigil sa akin mula sa trabaho para sa nakaraang linggo! sa kabilang banda, nakuha ko

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,035,957,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK