Je was op zoek naar: to fetch my cousin from the airport (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

to fetch my cousin from the airport

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

fetch my husband from the airport

Tagalog

para sunduin ang asawa ko sa airport

Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to fetch my spouse at the airport

Tagalog

sunduin sa gate

Laatste Update: 2018-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

purposely to fetch my wife at the airport

Tagalog

ihatid

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i took my cousin to the airport

Tagalog

kelangan ko kasi hatid pinsan ko sa airport

Laatste Update: 2022-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll fetch her from the airport

Tagalog

sunduin kita sa airport

Laatste Update: 2019-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will fetch my father at the airport

Tagalog

sunduin ko tatay ko sa airport

Laatste Update: 2015-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll pick up my cousin at the airport

Tagalog

susunduin ako ng pinsan ko sa airport

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm going fetch my father in the airport

Tagalog

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will fetch my family from the province

Tagalog

susunduin ko ang nanay ko sa probinsya

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

pick me up from the airport

Tagalog

ihahatid ang gf sa airport

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will pick you up from the airport

Tagalog

hatid kita sa airport

Laatste Update: 2022-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i fetched him/her from the airport

Tagalog

sinundo ko siya sa airport.

Laatste Update: 2023-07-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to fetch my son to have his sprained back

Tagalog

para sunduin ang aking anak upang ipahilot ang kanyang pilay sa likuran

Laatste Update: 2021-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

pick you up early from the airport to the hotel

Tagalog

pagsundo sayo sa airport papunta sa hotel

Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

one day, goddess parvathi, the wife of lord shiva, was getting ready for her bath and needed someone to guard her chamber. therefore she made a beautiful, young boy from the sandalwood from her body. she gave him life by sprinkling the holy ganges water on him and entrusted him with guarding the door. while she was away, lord shiva returned and was surprised to find a little boy standing at the entrance to his wife’s chamber. when he tried to enter, the boy blocked his path. “who are you and why are you blocking my path?" demanded lord shiva. “no one enters my mother’s chamber", declared the boy boldly. taken aback, lord shiva replied, “step away; i have the right to enter my wife’s chamber." but the young and courageous boy did not move but stood his ground. not knowing that this was his own son, lord shiva who was quick to anger grew enraged. not used to be disobeyed he cut off the boy’s head. goddess parvathi on returning from her bath saw her son lying dead and was overcome with grief. she was filled with both anger and sorrow. seeing this lord shiva sent his soldiers to fetch the head of the first beast that they saw. the men rushed and finally came upon an elephant. they immediately took the head to lord shiva, who quickly attached it onto the body of the slain boy and gave him life once again. to further appease his grief-stricken wife he promised that her son would be worshipped first, before all other gods. even today at the entrance of all temples one would find the idol of the elephant-headed god, lord ganesha.

Tagalog

ganesha

Laatste Update: 2016-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,590,795 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK