Je was op zoek naar: as their excitement mounted (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

as their excitement mounted

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

will have hawiyah as their dwelling.

Tajik

ҷойгоҳаш дар ҳовияҳ аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and such fruits as their hearts desire:

Tajik

бо ҳар мевае, ки орзу кунанд,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they worship only as their ancestors worshiped before.

Tajik

Ҷуз ба он гуна, ки падаронашон пеш аз ин мепарастиданд, намепарастанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

will have hell as their abode for what they have earned.

Tajik

ба ҷазои корҳое, ки мекардаанд, ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they worship not except as their fathers worshipped before.

Tajik

Ҷуз ба он гуна, ки падаронашон пеш аз ин мепарастиданд, намепарастанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that will be purer for your hearts as well as their hearts.

Tajik

Ин кор ҳам барои дилҳои шумо ва ҳам барои дилҳои онҳо покдорандатар аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

will all have the fire as their dwelling for that which they had done.

Tajik

ба ҷазои корҳое, ки мекардаанд, ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they will not find anyone besides god as their guardian or helper."

Tajik

Онҳо ғайри Худо барои худ дӯсту мададкоре нахоҳанд ёфт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it.

Tajik

Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as their inheritance and as a guide and a reminder to the people of understanding.

Tajik

Китобе, ки худ ҳидоят аст ва барои хирадмандон андарз (панд).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do the unbelievers think they can make my servants as their guardians instead of me?

Tajik

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can you be the guardian of those who have chosen their own desires as their lord?

Tajik

Оё он касро, ки ҳавои нафсро ба худоӣ гирифта буд, дидӣ? Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when your children have reached the age of puberty, let them still ask permission as their elders do.

Tajik

Ва чун атфоли шумо ба ҳадди булуғ расиданд, бояд монанди касоне, ки зикрашон гузашт, рухсат талабанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they are not able to help them: rather they will be brought before god as their allied host.

Tajik

Онҳоро қудрати он нест, ки ба ёриашон бархезанд, вале инҳо (кофирон) монанди лашкаре ба хидмати онҳо омодаанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(are they so foolish that) they have chosen others rather than allah as their protectors?

Tajik

Оё ғайри Худоро ба дӯстӣ гирифтанд? Дӯсти ҳақиқӣ Худост.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"you will surely have no power over my devotees: your lord is sufficient as their protector."

Tajik

Туро бар бандагоди Ман ҳеҷ ғолибияте набошад ва Парвардигори ту барои нигаҳбониашон кофист!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and those who take god and his prophet and the faithful as their friends are indeed men of god, who will surely be victorious.

Tajik

Ва ҳар кӣ Худо ва паёмбари Ӯ ва мӯъминонро дӯсти худ бигирад, бидонад, ки пирӯзмандон гурӯҳи Худованданд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(o prophet), if they turn away from the truth, know that we did not send you to them as their overseer.

Tajik

Агар рӯй гардонанд, туро нафиристодаем, ки нигаҳбонашон бошӣ.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but give the disbelievers that (amount of money) which they have spent [as their mahr] to them.

Tajik

Пас агар донистед, ки имон овардаанд, назди кофирон бозашон нагардонед. Зеро инҳо бар мардони кофир ҳалол нестанд ва мардони кофир низ бар онҳо ҳалол нестанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if god had willed, they would not have associated anything with him. we did not appoint you over them as their keeper, nor are you their guardian.

Tajik

Агар Худо мехост онон ширк намеоварданд ва мо туро нигаҳбонашон насохтаем ва ту корсозашон нестӣ!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,103,188 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK