Results for as their excitement mounted translation from English to Tajik

English

Translate

as their excitement mounted

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

will have hawiyah as their dwelling.

Tajik

ҷойгоҳаш дар ҳовияҳ аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and such fruits as their hearts desire:

Tajik

бо ҳар мевае, ки орзу кунанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they worship only as their ancestors worshiped before.

Tajik

Ҷуз ба он гуна, ки падаронашон пеш аз ин мепарастиданд, намепарастанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will have hell as their abode for what they have earned.

Tajik

ба ҷазои корҳое, ки мекардаанд, ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they worship not except as their fathers worshipped before.

Tajik

Ҷуз ба он гуна, ки падаронашон пеш аз ин мепарастиданд, намепарастанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that will be purer for your hearts as well as their hearts.

Tajik

Ин кор ҳам барои дилҳои шумо ва ҳам барои дилҳои онҳо покдорандатар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will all have the fire as their dwelling for that which they had done.

Tajik

ба ҷазои корҳое, ки мекардаанд, ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will not find anyone besides god as their guardian or helper."

Tajik

Онҳо ғайри Худо барои худ дӯсту мададкоре нахоҳанд ёфт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it.

Tajik

Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as their inheritance and as a guide and a reminder to the people of understanding.

Tajik

Китобе, ки худ ҳидоят аст ва барои хирадмандон андарз (панд).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do the unbelievers think they can make my servants as their guardians instead of me?

Tajik

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how can you be the guardian of those who have chosen their own desires as their lord?

Tajik

Оё он касро, ки ҳавои нафсро ба худоӣ гирифта буд, дидӣ? Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when your children have reached the age of puberty, let them still ask permission as their elders do.

Tajik

Ва чун атфоли шумо ба ҳадди булуғ расиданд, бояд монанди касоне, ки зикрашон гузашт, рухсат талабанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they are not able to help them: rather they will be brought before god as their allied host.

Tajik

Онҳоро қудрати он нест, ки ба ёриашон бархезанд, вале инҳо (кофирон) монанди лашкаре ба хидмати онҳо омодаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(are they so foolish that) they have chosen others rather than allah as their protectors?

Tajik

Оё ғайри Худоро ба дӯстӣ гирифтанд? Дӯсти ҳақиқӣ Худост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"you will surely have no power over my devotees: your lord is sufficient as their protector."

Tajik

Туро бар бандагоди Ман ҳеҷ ғолибияте набошад ва Парвардигори ту барои нигаҳбониашон кофист!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who take god and his prophet and the faithful as their friends are indeed men of god, who will surely be victorious.

Tajik

Ва ҳар кӣ Худо ва паёмбари Ӯ ва мӯъминонро дӯсти худ бигирад, бидонад, ки пирӯзмандон гурӯҳи Худованданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(o prophet), if they turn away from the truth, know that we did not send you to them as their overseer.

Tajik

Агар рӯй гардонанд, туро нафиристодаем, ки нигаҳбонашон бошӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but give the disbelievers that (amount of money) which they have spent [as their mahr] to them.

Tajik

Пас агар донистед, ки имон овардаанд, назди кофирон бозашон нагардонед. Зеро инҳо бар мардони кофир ҳалол нестанд ва мардони кофир низ бар онҳо ҳалол нестанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if god had willed, they would not have associated anything with him. we did not appoint you over them as their keeper, nor are you their guardian.

Tajik

Агар Худо мехост онон ширк намеоварданд ва мо туро нигаҳбонашон насохтаем ва ту корсозашон нестӣ!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,776,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK