Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
are you astonished at this news,
Оё аз ин сухан дар ҳайрат афтодаед?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they said, "are you astonished at god's command?
Гуфтанд: «Оё аз фармони Худо таъаҷҷуб мекунӣ?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are the people astonished that a man who is one of them was commanded by us to warn them and to bring glad tidings to those who believe that they have a true precedence with their lord?
Оё мардум дар тааҷҷубанд, аз ин ки бар марде аз худашон ваҳй кардем, ки мардумро битарсон ва мӯъминонро хушхабар деҳ, ки дар назди Парвардигорашон пойгоҳе баланд доранд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed, they are astonished that a warner should have come to them from among themselves. so these deniers of the truth say, "this is indeed a strange thing,
Ки дар тааҷҷуб шуданд, аз ин ки аз миёни худашон бимдиҳандае сӯяшон омад, ва кофирон гуфтанд: «Ин чизе аҷиб аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
if anything can astonish you, you should surely be astonished at their asking, "what? when we become dust, shall we be created anew?"
Агар ту дар ҳайрат меоӣ, тааҷҷуб дар сухани онҳо аст, ки оё он ҳангом, ки хок шавем, аз нав моро биёфаринад?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and if you are astonished, [o muhammad] - then astonishing is their saying, "when we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?"
Агар ту дар ҳайрат меоӣ, тааҷҷуб дар сухани онҳо аст, ки оё он ҳангом, ки хок шавем, аз нав моро биёфаринад?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak