Je was op zoek naar: did you make physics notes (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

did you make physics notes

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

did you know...?

Tajik

Оё медонистед ки...?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why did you know me ?

Tajik

bakit mo ako nakilala?

Laatste Update: 2022-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did you have no sense?

Tajik

Магар ба ақл дарнамеёфтед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, ‘did you see?!

Tajik

Гуфт: «Оё ба ёд дорӣ он гоҳро, ки дар канори санг макон гирифта будем?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did you disobey my orders?"

Tajik

чаро аз паи ман наомадӣ? Оё ту низ аз фармони ман сарпечӣ карда будӣ?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and god created you and what you make?'

Tajik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and you make it your livelihood to deny it?

Tajik

Ва насиби худро дар дурӯғ ҳисобидани он қарор медиҳед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and allah has created you and what you make.

Tajik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"when god has created you and what you make?"

Tajik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but take witnesses whenever you make a commercial contract.

Tajik

Ва чун муомалае кунед, шоҳиде гиред.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you make it grow or is it we who make it grow?

Tajik

Оё шумо мерӯёнедаш ё Мо рӯёнандаем?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"while allah has created you and what you make!"

Tajik

Худои яктост, ки шумо ва ҳар чӣ месозед, офаридааст».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nor can you make the blind see the way when they have gone astray.

Tajik

Ту ҳидояткунандаи нобиноён аз гумроҳияшон нестӣ.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but can you make the deaf hear, even though they do not understand?

Tajik

Оё агар дарнаёбанд, ту метавонӣ каронро шунаво созӣ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and to give (it) the lie you make your means of subsistence.

Tajik

Ва насиби худро дар дурӯғ ҳисобидани он қарор медиҳед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if you make amends and act righteously, surely god is most forgiving and merciful.

Tajik

Агар аз дари оштӣ дароед ва парҳезгорӣ кунед, Худо омурзанда ва меҳрубон аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he knows your secret and what you make public, and he knows that which you earn.

Tajik

Ниҳону ошкоратонро медонад ва аз кирдоратон огоҳ аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he knows what you keep secret and what you make public; and he knows what you earn.

Tajik

Ниҳону ошкоратонро медонад ва аз кирдоратон огоҳ аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you make the deaf hear, or guide the blind, and him who is in evident error?

Tajik

Оё ту мехоҳӣ ба карон сухан бишунавонӣ ё курон ва онҳоеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ нишон диҳӣ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and there is no sin on you if you make a mistake therein, except in regard to what your hearts deliberately intend.

Tajik

Агар пеш аз ин хатое кардаед, боке нест, магар он, ки ба қасди дил кунед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,032,103,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK