Je was op zoek naar: history of miscarriage or preterm delivery (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

history of miscarriage or preterm delivery

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

history of combo url.

Tajik

Таърихи url.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

clears the history of visited websites

Tajik

Поккунии таърихи ташрифи web пойгоҳҳо

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

browse the history of the current construction.

Tajik

Барҳамдиҳии сафбандӣ

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hath there come unto thee the history of moses?

Tajik

Оё достони Мӯсо ба ту расидааст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

clears the history of commands run through the run command tool on the desktop

Tajik

Поккунии таърихи фармонҳо, ки ба воситаи асбоби Фармони Корандозӣ дар мизи корӣ корандозӣ карда мешавад

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

everything we narrate to you of the history of the messengers is to strengthen your heart therewith.

Tajik

Ҳар хабаре аз ахбори паёмбаронро бароят ҳикоят мекунем, то туро қавидил гардонем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we narrate to you from the history of moses and pharaoh in all verity, for those who believe.

Tajik

Барои онҳо, ки имон меоваранд, достони ростини Мӯсо ва Фиръавнро бар ту мехонем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

narrate unto them the history (of the men of old), that haply they may take thought.

Tajik

Қиссаро бигӯй, шояд ба андеша фурӯ раванд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we narrate to you from the history of moses and pharaoh—in truth—for people who believe.

Tajik

Барои онҳо, ки имон меоваранд, достони ростини Мӯсо ва Фиръавнро бар ту мехонем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this list contains the history of spoken sentences. you can select sentences and press the speak button for re-speaking.

Tajik

Ин рӯйхат таърихи ҷумлаҳои талаффуз шударо дарбар дорад. Шумо метавонед ҷумларо интихоб кунед ва бо пахшкунии кнопкаи талаффуз ин ҷумларо аз сари нав талаффуз кунед.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus we relate to you the history of past events, and we have given you a reminder [the quran] from us.

Tajik

Инчунин хабарҳои гузаштаро барои ту ҳикоят мекунем. Ва ба ту аз ҷониби Худ Қуръонро ато кардем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

through the revelation of this qur'an we narrate the best of histories of which you were unaware before.

Tajik

Бо ин Қуръон, ки ба ту ваҳй кардаем, беҳтарин достонро бароят ҳикоят мекунем, ки ту аз ин пеш аз бехабарон будаӣ.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hath not the history of those before you reached you: the folk of noah, and (the tribes of) a'ad and thamud, and those after them?

Tajik

Оё хабари касоне, ки пеш аз шумо будаанд, чун қавми Нӯҳ ва Од ва Самуд ва низ касоне, ки баъд аз онҳо будаанд, ба шумо нарасидааст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the histories of apostles that we relate to you are (meant) to strengthen your heart.

Tajik

Ҳар хабаре аз ахбори паёмбаронро бароят ҳикоят мекунем, то туро қавидил гардонем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say (to them o muhammad saw): "i exhort you on one (thing) only: that you stand up for allah's sake in pairs and singly, and reflect (within yourselves the life history of the prophet saw): there is no madness in your companion (muhammad saw), he is only a warner to you in face of a severe torment."

Tajik

Бигӯ: «Шуморо ба як чиз панд медиҳам: ду-ду ва як-як барои (ибодати) Худо бархезед. Сипас бияндешед, то бидонед, ки дар ёри шумо девонагие нест.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,461,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK