Je was op zoek naar: how do i get a preauthorization (Engels - Tajik)

Engels

Vertalen

how do i get a preauthorization

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

how do you judge?

Tajik

Чӣ гуна ҳукм мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

how do you express yourself

Tajik

paano mo maipapahayag ang iyong sarilik

Laatste Update: 2021-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore do i warn you of a fire blazing fiercely;

Tajik

Пас шуморо аз оташе, ки забона мезанад, метарсонам,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how do you feel about your body

Tajik

filipino

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nor do i serve what you serve.

Tajik

ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when i get sick, he heals me.

Tajik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

additional recipients who get a copy of the message

Tajik

Агар ин имконпазир бошад, иттилоотро ба таври худкор & рамзгузорӣ кардан

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nor do i know whether it may mean a trial for you and a short reprieve."

Tajik

Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when i get sick, it is he who cures me;

Tajik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and how do you know, maybe he would purify himself,

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and how do they make you a judge and they have the taurat wherein is allah's judgment?

Tajik

Чӣ гуна туро ҳоким қарор медиҳанд, дар ҳоле ки Таврот, ки дарбаргирандаи ҳукми Худост, дар назди онҳост?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, "what knowledge do i have of their doings?

Tajik

Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but how do you know? perhaps he was seeking to purify himself.

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i desire no provision from them, nor do i desire that they should feed me.

Tajik

Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but how do you know? even if it did come, they still would not believe.

Tajik

Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not say to you that i possess the treasuries of allah, neither do i know the unseen.

Tajik

Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to him do i summon [all mankind] and to him will be my return.’

Tajik

Ба сӯи Ӯ даъват мекунам ва бозгашти ман ба сӯи Ӯст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"no reward do i ask of you for it: my reward is only from the lord of the worlds.

Tajik

Ман аз шумо дар баробари ҳидояти худ музде наметалабам. Музди ман танҳо бар ӯҳдаи Парвардигори ҷаҳониён аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when the magicians came, they said to firon: shall we get a reward if we are the vanquishers?

Tajik

Чун ҷодугарон омаданд, ба Фиръавн гуфтанд: «Оё агар мо пирӯз шавем, моро музде хоҳад буд?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say: "no reward do i ask of you for this except the love of those near of kin."

Tajik

Бигӯ: «Бар он таблиғи Қуръон музде аз шумо ҷуз дӯст доштани хешовандон намехоҳам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,932,503,526 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK