Je was op zoek naar: if you could upload any of those (Engels - Tajik)

Engels

Vertalen

if you could upload any of those

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

wait if you will i am one of those who wait'

Tajik

Интизор бикашед! Ман низ бо шумо мунтазир мемонам!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no harm if you take any of those (whose turn) you had deferred.

Tajik

Ва агар аз онҳо, ки дур доштаӣ, якеро биталабӣ, бар ту гуноҳе нест.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

their account is only with my lord, if you could perceive

Tajik

Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

should you desire any of those you had deferred, there is no blame on you.

Tajik

Ва агар аз онҳо, ки дур доштаӣ, якеро биталабӣ, бар ту гуноҳе нест.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of allah.

Tajik

Агар аз бисёриҳое, ки дар ин сарзаминанд, пайравӣ кунӣ, туро аз роҳи Худо гумроҳ созанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you could but see when they will be made to stand before their lord.

Tajik

Ва агар бубинӣ он ҳангомро, ки дар баробари Парвардигорашон истодаанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if you obey most of those on earth, they will mislead you far away from allah's path.

Tajik

Агар аз бисёриҳое, ки дар ин сарзаминанд, пайравӣ кунӣ, туро аз роҳи Худо гумроҳ созанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'noah' they replied, 'if you do not desist you shall be of those stoned'

Tajik

Гуфтанд: «Эй Нӯҳ агар бас накунӣ, сангсор мешавӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"their account is only with my lord, if you could (but) know.

Tajik

Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

believers, if you obey a sect of those who were given the book, they will turn you into unbelievers after you have believed.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, агар ба гурӯҳе аз аҳли китоб итоъат кунед, шуморо аз имонатон ба куфр бозмегардонанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

Tajik

Ва ин савгандест, — агар бидонед, — бузург.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the devils inspire their followers to argue with you. if you obey them, you will become of those who associate partners with god.

Tajik

Ва шаётин ба дӯстони худ ваҳй мекунанд, ки бо шумо муҷодала кунанд; агар аз онҳо пайравӣ кунед, аз мушриконед,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you could only see the wrongdoers, captive before their lord, throwing back allegations at one another.

Tajik

Агар бубинӣ он рӯз, ки ситамкоронро ба пешгоҳи Парвардигорашон нигоҳ доранд, ҳар кас гуноҳи худ ба гардани дигаре андозад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(o muhammad!) if you obey the majority of those who live on earth, they will lead you away from allah's path.

Tajik

Агар аз бисёриҳое, ки дар ин сарзаминанд, пайравӣ кунӣ, туро аз роҳи Худо гумроҳ созанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[moses] said, "if you wished, you could have taken for it a payment."

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from allah's way; they follow but conjecture and they only lie.

Tajik

Агар аз бисёриҳое, ки дар ин сарзаминанд, пайравӣ кунӣ, туро аз роҳи Худо гумроҳ созанд. Зеро фақат аз паи гумон мераванд ва фақат ба дурӯғ сухан мегӯянд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... they are striking their faces and their backs and [saying], "taste the punishment of the burning fire.

Tajik

Агар бубинӣ он замонро, ки фариштагон ҷони кофиронро меситонанд ва ба рӯйҳову пушташон мезананд ва мегӯянд: «Азоби сӯзонро бичашед!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

[musa (moses)] said: if you had wished, surely, you could have taken wages for it!"

Tajik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.

Tajik

Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if any of your slaves desire a deed of freedom, write it out for them, if you find any promise in them, and give them some of the wealth god has given you.

Tajik

Ва аз бандагонатон онон, ки хоҳони бозхаридани худанд, агар дар онҳо хайре ёфтед, бозхариданашонро бипазиред. Ва аз он мол, ки Худо ба шумо арзонӣ доштааст, ба онон бидиҳед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,807,793,683 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK