Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and goblets laid out,
ва кӯзаҳое ниҳода
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when graves are laid open,
ва он гоҳ, ки қабрҳо зеру забар (шикофта) гардаид,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when heaven is laid bare;
ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад'
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when the pages are laid open,
ва чун саҳифаҳо боз шаванд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that we laid within a sure lodging
Ва онро дар ҷойгоҳе устувор қарор надодем,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and cushions laid out in an array,
ва болишҳое дар канори ҳам чида
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when the records of account are laid bare.
ва чун саҳифаҳо боз шаванд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah has laid in store for them a grievous chastisement.
Худованд барояшон азобе сахт омода кард.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when the records of men's deeds are laid open,
ва чун саҳифаҳо боз шаванд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the earth he laid [out] for the creatures.
Заминро барои мардум қарор дод.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the secrets of the hearts are laid bare (and examined)?
ва он чӣ дар дилҳо ниҳон аст, ошкор шавад,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he laid it before them saying, 'will you not eat?'
Таъомро ба наздашон гузошту гуфт: «Чаро намехӯред?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and laid it before them, saying: “will you not eat?”
Таъомро ба наздашон гузошту гуфт: «Чаро намехӯред?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the earth have we laid out, how gracious is the spreader (thereof)!
Ва заминро густурдем ва чӣ некӯ густарандагонем!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you turn away, upon him only rests what is laid upon him, and upon you rests what is laid on you.
Пас агар рӯйгардон шавед, бар паёмбар аст он чӣ ба ӯ таклиф кардаанд ва бар шумост он чӣ бар шумо таклиф кардаанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& turn off computer
& Компютерро хомӯш кунед
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.