Je was op zoek naar: of us (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

of us

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

in fact, you are jealous of us."

Tajik

Сипас хоҳанд гуфт: «Балки бар мо ҳасад мебаред?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is but thy trial (of us).

Tajik

Ва ин ҷуз имтиҳони Ту нест.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, you are of us ever seeing."

Tajik

ки Ту бар ҳоли мо огоҳ будаӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then they will say: ye are envious of us.

Tajik

Сипас хоҳанд гуфт: «Балки бар мо ҳасад мебаред?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each of us will be responsible for his own deeds.

Tajik

Аъмоли мо аз они мо ва аъмоли шумо аз они шумо.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then they will say, "you are jealous of us."

Tajik

Сипас хоҳанд гуфт: «Балки бар мо ҳасад мебаред?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but they will say: nay! you are jealous of us.

Tajik

Сипас хоҳанд гуфт: «Балки бар мо ҳасад мебаред?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then they will say, “but you are jealous of us.”

Tajik

Сипас хоҳанд гуфт: «Балки бар мо ҳасад мебаред?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"verily! you are of us ever a well-seer."

Tajik

ки Ту бар ҳоли мо огоҳ будаӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and of us some are muslims, and of us some are deviators.

Tajik

Ва баъзе аз мо мусалмонанд ва баъзе аз ҳак, дур.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what, has the remembrance been sent down on him out of us all?'

Tajik

Оё аз миёки ҳамаи мо ваҳй бар ӯ нозил шудааст?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was not worthy of us to seek any protector other than you.

Tajik

Моро сазовор набудааст, ки ҷуз ту касеро ба ёрӣ гирем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they cry: o master! let thy lord make an end of us.

Tajik

Фарёд бароваранд, ки эй молики дӯзах кош Парвардигори ту моро бимиронад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"the two of us are disputing the wrong one has done the other.

Tajik

Гуфтанд: «Матарс, мо ду даъвогар ҳастем, ки яке бар дигаре ситам кардааст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do the evil-doers suppose that they will get the better of us?

Tajik

Оё онҳое, ки содиркунандаи гуноҳ мешаванд, пиндоштаанд, ки аз Мо мегурезанд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[we are only] two contenders: one of us has bullied the other.

Tajik

Гуфтанд: «Матарс, мо ду даъвогар ҳастем, ки яке бар дигаре ситам кардааст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they shall call out: o malik! let your lord make an end of us.

Tajik

Фарёд бароваранд, ки эй молики дӯзах кош Парвардигори ту моро бимиронад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(gabriel said to the prophet): 'each of us has a known place.

Tajik

«Ва ҳар кас аз мо ҷое муъайян дорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for us, some of us are righteous and others are not. we have all followed different ways.

Tajik

Баъзе аз мо солеҳанд ва баъзе ҷуз он ва мо фирқаҳое гуногунем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and some of us are the righteous, and some of us are otherwise; we are sects differing.

Tajik

Баъзе аз мо солеҳанд ва баъзе ҷуз он ва мо фирқаҳое гуногунем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,531,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK