Je was op zoek naar: she is in the past, and the past is not my con... (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

she is in the past, and the past is not my concern

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

the matter is up to god, in the past, and in the future.

Tajik

Фармон, фармони Худост, чӣ пеш аз пирӯзӣ ва чӣ баъд аз он.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he knoweth what is in the land and the sea.

Tajik

Ҳар чиро, ки дар хушкиву дарёст, медонад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he knoweth whatsoever is in the land and the sea.

Tajik

Ҳар чиро, ки дар хушкиву дарёст, медонад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all that is in the heavens and the earth glorify god.

Tajik

Худовандро тасбеҳ гӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the past day

Tajik

Як рӯз пеш

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he knows all that is in the heavens and the earth."

Tajik

Он чиро, ки дар осмонҳову замин аст, медонад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

event's start time is in the past

Tajik

Вақти оғоз

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whatever there is in the heavens and the earth glorifies allah.

Tajik

Худоро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to allah belongs whatever is in the heavens and the earth. "

Tajik

Аз они Худост, ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that is on account of what you had done in the past; yet god is not unjust to his creatures.

Tajik

Ин ҷазои корҳоест, ки пеш аз ин кардаӣ ва Худо ба бандагонаш ситам намекунад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

has taught him the knowledge of the past and the future.

Tajik

ба ӯ гуфтан омӯхт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they have done good works in the past,

Tajik

Зеро пеш аз он некӯкор буданд,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all matters of the past and future are in the hands of god.

Tajik

дар муддати чанд сол. Фармон, фармони Худост, чӣ пеш аз пирӯзӣ ва чӣ баъд аз он.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such was the law of god in the past; and you shall find no change in the law of god.

Tajik

Ин суннати Худост, ки аз пеш чунин будааст ва ту дар суннати Худо дигаргунӣ 'нахоҳӣ ёфт!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they will never wish for death because of what they had done in the past, and god knows the sinners well.

Tajik

Ва онон ба сабаби амалҳое, ки пеш аз ин кардаанд, ҳаргиз орзуи марг нахоҳанд кард. Ба Худо ба ситамкорон доност!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i reject your associating with me in the past.

Tajik

Аз ин ки маро пеш аз ин шарики Худо карда будед, безорам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although they had made a pledged to god, in the past, that they will not turn their backs.

Tajik

Инҳо пеш аз ин бо Худо паймон баста буданд, ки дар ҷанг ба душман пушт накунанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we made them become of the people of the past and an example for the coming generations.

Tajik

Ононро дар шумори гузаштагон ва достон барои ояндагон кардем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they will never long for it, because of the evil deeds they have done in the past; and allah knows the unjust, very well.

Tajik

Вале ба сабаби аъмоле, ки кардаанд, ҳаргиз орзуи марг нахоҳанд кард. Худо ситамкоронро мешиносад!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and pleased with the result of their deeds in the past.

Tajik

аз кори худ хушнуд,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,586,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK