Je was op zoek naar: similitudes (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

similitudes

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

even so god strikes his similitudes.

Tajik

Худо инчунин мисол меорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even so god strikes their similitudes for men.

Tajik

Худо барои мардум инчунин мисол меорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold! how they propound similitudes for thee!

Tajik

Бингар, ки чӣ гуна, барои ту, масалҳо задаанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus allah coineth their similitudes for mankind.

Tajik

Худо барои мардум инчунин мисол меорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for each we struck similitudes, and each we ruined utterly.

Tajik

Ва барои ҳама мисолҳое овардем ва ҳамаро несту нобуд сохтем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so god strikes similitudes for men; haply they will remember.

Tajik

Худо барои мардум мисолҳо меоварад, бошад, ки панд гиранд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.

Tajik

Ва ин мисолҳоест, ки барои мардум меоварем, шояд ба фикр фурӯ раванд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.

Tajik

Худо барои мардум мисолҳо меоварад, бошад, ки панд гиранд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

invent not similitudes for allah: for allah knoweth, and ye know not.

Tajik

Барои Худо мисол наоред; Худо медонад ва шумо намедонед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(and god strikes similitudes for men, and god has knowledge of everything.)

Tajik

Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ба он нур роҳ менамояд ва барои мардум мисолҳо меоварад. Зеро ба ҳар чизе огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so do not strike any similitudes to allah. allah knows whereas you do not know.

Tajik

Барои Худо мисол наоред; Худо медонад ва шумо намедонед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and certainly we have set forth to men in this quran similitudes of every sort that they may mind.

Tajik

Мо дар ни Қуръон барои мардум ҳар гуна мисоле овардем, шояд панд гиранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and cannot find a way!

Tajik

Бингар, ки чӣ гуна, барои ту, масалҳо задаанд. Гумроҳ шудаанд ва роҳ ба ҷое намебаранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those similitudes -- we strike them for the people, but none understands them save those who know.

Tajik

Ин мисолҳоро барои мардум меорем ва онро фақат доноён дармеёбанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and assuredly we have propounded for mankind in this qur'an all kinds of similitudes, that haply they may be admonished.

Tajik

Мо дар ни Қуръон барои мардум ҳар гуна мисоле овардем, шояд панд гиранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and verily we have displayed for mankind in this qur'an all kind of similitudes, but most of mankind refuse aught save disbelief.

Tajik

Мо дар ин Куръон барои мардум ҳар мисолсро гуногун баён кардем, вале бештари мардум ҷуз ношукрӣ ҳеҷ коре накарданд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah guideth unto his light whomsoever he will: and allah propoundeth similitudes for mankind: verily allah is of everything the knower.

Tajik

Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ба он нур роҳ менамояд ва барои мардум мисолҳо меоварад. Зеро ба ҳар чизе огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this because those who reject allah follow vanities, while those who believe follow the truth from their lord: thus does allah set forth for men their lessons by similitudes.

Tajik

Ва ин ба он сабаб аст, ки кофирон ба ботил пайравӣ карданд ва онон, ки имон оварданд, ба ҳаққе, ки аз ҷониби Парвардигорашон омада буд, пайравӣ кардаанд. Худо барои мардум инчунин мисол меорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and these similitudes we put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of allah and his signs, etc.).

Tajik

Ин мисолҳоро барои мардум меорем ва онро фақат доноён дармеёбанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so put not forward similitudes for allah (as there is nothing similar to him, nor he resembles anything). truly! allah knows and you know not.

Tajik

Барои Худо мисол наоред; Худо медонад ва шумо намедонед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,573,995 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK