Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
god has permitted trafficking, and forbidden usury.
Дар ҳоле, ки Худо хариду фурӯшро ҳалол ва риборо ҳаром кардааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this because they say that trading is like usury.
Ва ин ба ҷазои он аст, ки гуфтанд: «Рибо низ чун хариду фурӯш аст».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but god has permitted commerce, and has forbidden usury.
Дар ҳоле, ки Худо хариду фурӯшро ҳалол ва риборо ҳаром кардааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but god has made trade lawful and made usury unlawful.
Дар ҳоле, ки Худо хариду фурӯшро ҳалол ва риборо ҳаром кардааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
believers, do not devour usury multiplied many times over.
Эй касоне, ки имон овардаед, рибо махӯред ба афзуданҳои пай дар пай.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that is because they say, ‘trade is just like usury.’
Ва ин ба ҷазои он аст, ки гуфтанд: «Рибо низ чун хариду фурӯш аст».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they deliberately listen to lies (for deceitful purposes) and live on usury.
Шунавандагони дурӯғанд, хӯрандагони ҳароманд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah effaces usury and nurtures charity. allah does not love any ungrateful sinner.
Худованд риборо ночиз мегардонад ва садақотро афзунӣ медиҳад ва ҳеҷ куфронкунандаи гунаҳкорро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah obliterateth usury, and increaseth the alms. and allah loveth not any ingrate sinner.
Худованд риборо ночиз мегардонад ва садақотро афзунӣ медиҳад ва ҳеҷ куфронкунандаи гунаҳкорро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. allah loveth not the impious and guilty.
Худованд риборо ночиз мегардонад ва садақотро афзунӣ медиҳад ва ҳеҷ куфронкунандаи гунаҳкорро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
believers, fear allah and give up what is still due to you from usury, if you are believers;
Эй касоне, ки имон овардаед, аз Худо битарсед ва агар имон овардаед, аз рибо ҳар чӣ боқӣ мондааст, тарк кунед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah brings usury to naught, but he makes charities flourish. allah does not like any sinful ingrate.
Худованд риборо ночиз мегардонад ва садақотро афзунӣ медиҳад ва ҳеҷ куфронкунандаи гунаҳкорро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah does not bless usury, and he causes charitable deeds to prosper, and allah does not love any ungrateful sinner.
Худованд риборо ночиз мегардонад ва садақотро афзунӣ медиҳад ва ҳеҷ куфронкунандаи гунаҳкорро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and also because of their taking usury whereas they were prohibited therefrom, and also because of their devouring the riches of men unlawfully.
Ва низ ба сабаби рибохорияшон ва ҳол он ки аз он манъ шуда буданд ва хӯрдани молҳои мардумро ба ботил.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for taking usury, when they had been forbidden to do so. and because of their devouring people's wealth wrongfully.
Ва низ ба сабаби рибохорияшон ва ҳол он ки аз он манъ шуда буданд ва хӯрдани молҳои мардумро ба ботил.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah will deprive usury of all blessing, but will give increase for deeds of charity: for he loveth not creatures ungrateful and wicked.
Худованд риборо ночиз мегардонад ва садақотро афзунӣ медиҳад ва ҳеҷ куфронкунандаи гунаҳкорро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and we have prepared for the unbelievers from among them a painful chastisement.
Ва низ ба сабаби рибохорияшон ва ҳол он ки аз он манъ шуда буданд ва хӯрдани молҳои мардумро ба ботил. Ва мо барои кофиронашон азобе дардовар муҳайё кардаем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for their taking of usury, that they were prohibited, and consuming the wealth of people in falsehood, for the unbelievers among them we have prepared a painful punishment.
Ва низ ба сабаби рибохорияшон ва ҳол он ки аз он манъ шуда буданд ва хӯрдани молҳои мардумро ба ботил. Ва мо барои кофиронашон азобе дардовар муҳайё кардаем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly.
Ва низ ба сабаби рибохорияшон ва ҳол он ки аз он манъ шуда буданд ва хӯрдани молҳои мардумро ба ботил.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, we have prepared for those of them who disbelieve a painful doom.
Ва низ ба сабаби рибохорияшон ва ҳол он ки аз он манъ шуда буданд ва хӯрдани молҳои мардумро ба ботил. Ва мо барои кофиронашон азобе дардовар муҳайё кардаем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: