Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
god is aware of what is in your hearts.
Ва Худо ба ҳар чӣ дар дилҳо мегузарад, доно аст!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah has knowledge of what is in your chests'
Албатта Худо ба он чӣ дар дилҳост, огоҳ аст».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and what is that in your right hand, o moses?"
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
“and what is this in your right hand, o moosa?”
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah is aware of what is hidden in (your) breasts.
Албатта Худо ба он чӣ дар дилҳост, огоҳ аст».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"and what is that in your right hand, o musa (moses)?"
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
god knows what is in your heart, for he is all-wise and benign.
Ва Худост, ки донову бурдбор аст!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god knows what is in your hearts; and god is all knowing, and forbearing.
Ва Худост, ки донову бурдбор аст!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted.
Он чӣ дар дасти рост дорӣ, бияфкан, то ҳар чиро, ки сохтаанд, фурӯ барад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah will call you to account for what is in your minds whether you disclose it or hide it.
Он чиро, ки дар дил доред, хоҳ, ошкораш созед ё пушидааш доред, Худо шуморо ба он бозхост хоҳад кард.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and throw down what is in your right hand; it will swallow up all that they have wrought.
Он чӣ дар дасти рост дорӣ, бияфкан, то ҳар чиро, ки сохтаанд, фурӯ барад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say, "whether you conceal what is in your breasts or reveal it, allah knows it.
Бигӯ: «Ҳар чӣ дар дил доред, чӣ пинҳонаш кунед ва чӣ ошкораш созед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"it is he who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts).
Ӯст, ки медонад ҳар суханеро, ки ба овози баланд гӯед ё дар дил пинҳон доред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[it was] so that allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts.
Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and all this befell you so that god might test what is in your minds. and in order to purify what was in your hearts.
Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(all this hath been) in order that allah might try what is in your breasts and prove what is in your hearts.
Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but he imposes blame upon you for what your hearts have earned.
Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
had i said it, you would certainly have known it: you know whatever is in my self, and i do not know what is in your self.
Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and do not resolve on the knot of marriage until the writing has reached its term. and know that allah knows what is in your hearts, so be cautious of him.
Вале дар ниҳон бо онон ваъда наниҳед, магар он ки ба тарзе некӯ сухан гӯед; ва оҳанги бастани никоҳ макунед то он муддат тамом шавад ва бидонед, ки Худо ба он чӣ дар дил доред, огоҳ аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all that the heavens and the earth contain belongs to god, whether you disclose what is in your minds or keep it hidden. god will bring you to account for it.
Аз они Худост, ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст. Он чиро, ки дар дил доред, хоҳ, ошкораш созед ё пушидааш доред, Худо шуморо ба он бозхост хоҳад кард.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: