Results for what is considered typical food in ... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

what is considered typical food in your state

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

god is aware of what is in your hearts.

Tajik

Ва Худо ба ҳар чӣ дар дилҳо мегузарад, доно аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah has knowledge of what is in your chests'

Tajik

Албатта Худо ба он чӣ дар дилҳост, огоҳ аст».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what is that in your right hand, o moses?"

Tajik

Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“and what is this in your right hand, o moosa?”

Tajik

Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is aware of what is hidden in (your) breasts.

Tajik

Албатта Худо ба он чӣ дар дилҳост, огоҳ аст».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and what is that in your right hand, o musa (moses)?"

Tajik

Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god knows what is in your heart, for he is all-wise and benign.

Tajik

Ва Худост, ки донову бурдбор аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god knows what is in your hearts; and god is all knowing, and forbearing.

Tajik

Ва Худост, ки донову бурдбор аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted.

Tajik

Он чӣ дар дасти рост дорӣ, бияфкан, то ҳар чиро, ки сохтаанд, фурӯ барад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah will call you to account for what is in your minds whether you disclose it or hide it.

Tajik

Он чиро, ки дар дил доред, хоҳ, ошкораш созед ё пушидааш доред, Худо шуморо ба он бозхост хоҳад кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and throw down what is in your right hand; it will swallow up all that they have wrought.

Tajik

Он чӣ дар дасти рост дорӣ, бияфкан, то ҳар чиро, ки сохтаанд, фурӯ барад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "whether you conceal what is in your breasts or reveal it, allah knows it.

Tajik

Бигӯ: «Ҳар чӣ дар дил доред, чӣ пинҳонаш кунед ва чӣ ошкораш созед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"it is he who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts).

Tajik

Ӯст, ки медонад ҳар суханеро, ки ба овози баланд гӯед ё дар дил пинҳон доред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[it was] so that allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts.

Tajik

Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all this befell you so that god might test what is in your minds. and in order to purify what was in your hearts.

Tajik

Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(all this hath been) in order that allah might try what is in your breasts and prove what is in your hearts.

Tajik

Худо он чиро, ки дар сина доред, меозмояд ва дилҳоятонро пок мегардонад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but he imposes blame upon you for what your hearts have earned.

Tajik

Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had i said it, you would certainly have known it: you know whatever is in my self, and i do not know what is in your self.

Tajik

Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not resolve on the knot of marriage until the writing has reached its term. and know that allah knows what is in your hearts, so be cautious of him.

Tajik

Вале дар ниҳон бо онон ваъда наниҳед, магар он ки ба тарзе некӯ сухан гӯед; ва оҳанги бастани никоҳ макунед то он муддат тамом шавад ва бидонед, ки Худо ба он чӣ дар дил доред, огоҳ аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all that the heavens and the earth contain belongs to god, whether you disclose what is in your minds or keep it hidden. god will bring you to account for it.

Tajik

Аз они Худост, ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст. Он чиро, ки дар дил доред, хоҳ, ошкораш созед ё пушидааш доред, Худо шуморо ба он бозхост хоҳад кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,320,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK