Je was op zoek naar: when deployed as its leader (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

when deployed as its leader

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

and by the day as it reveals its glory

Tajik

ва савганд, ба рӯз, чун дунёро равшан кунад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

which has %1 as its highest summit?

Tajik

@ title

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the %1 command only accepts answers as its parameters.

Tajik

Вазифаи% 1 фақат барои қабул намудани қатор ҳамчун параметрҳо.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

_use as it is

Tajik

Истифода бурдан ҳамчун:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when they are cast into it, they will hear its roaring as it boils up,

Tajik

Чун дар ҷаҳаннам афканда шаванд, ба ҷӯш ояд ва бонги зишташро бишнаванд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

kolourpaint cannot automatically crop the image as its border could not be located.

Tajik

Рангҳо бо таври автоматӣ тасвирро нишон дода наметавонанд чунки

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the day as it reveals.

Tajik

ва савганд ба рӯз, он гоҳ ки ошкор шавад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and by the morn as it breathes.

Tajik

ва савганд ба субҳ чун бидамад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and by the dawn as it brightens;

Tajik

ва савганд ба субҳ чун бидамад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i wish for the return of water as it was before

Tajik

سکسی

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and by the dawn as it shineth forth,-

Tajik

ва савганд ба субҳ чун парда барафканад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hearing and obeying its lord, as it must do;

Tajik

ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and by the day as it displays the sun's glory,

Tajik

ва савганд, ба рӯз, чун дунёро равшан кунад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or add to it, and recite the quran as it ought to be recited.

Tajik

ё андаке бар нима бияфзой ва Қуръонро оҳиставу равшан бихон.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(or) as it might be camels of bright yellow hue.

Tajik

гӯӣ, ки уштуроне зард бошанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as often as it flasheth forth for them they walk therein, and when it darkeneth against them they stand still.

Tajik

Хар гоҳ равшан шавад, чанд қадаме бармедоранд ва чун хомуш шавад, аз рафтан бозистанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he saw it writhing as it had been a demon, he turned to flee headlong, (and it was said unto him): o moses!

Tajik

Чун дидаш, ки монанди море меҷунбад, гурезон бозгашт ва ба ақиб нанигарист.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and by the day as it shows up (the sun's) brightness;

Tajik

ва савганд, ба рӯз, чун дунёро равшан кунад

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on the day when we shall summon every group along with its leader; so whoever is given his register in his right hand – these will read their accounts and their rights will not be suppressed even a thread. (* they will be given the full reward.)

Tajik

Рӯзе, ки ҳар гурӯҳ аз мардумро бо пешвоёнашон бихонем, номаи ҳар кӣ ба дасти росташ дода шавад чун бихонад, бинад, ки ба андозаи риштаи борике, ки даруни донаи хурмост, ба ӯ ситам нашудааст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"and leave the sea as it is (quiet and divided). verily, they are a host to be drowned."

Tajik

Дарёро ором пушти сар гузор, ки он лашкар ғарқшудагонанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,035,961,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK