Je was op zoek naar: you are now using our try on service (Engels - Tajik)

Engels

Vertalen

you are now using our try on service

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

you are now a fan.

Tajik

Теперь вы фанат этого дополнения.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in which you are now living

Tajik

Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

among his signs is that he created you from the earth, and you are now human beings dispersed everywhere.

Tajik

Аз нишонаҳои қудрати Ӯст, ки шуморо аз хок биёфарид то инсон шудед ва ба ҳар сӯ пароканда гаштед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah will not leave the believers in the state in which you are now, until he distinguishes the wicked from the good.

Tajik

Худо бар он нест, ки шумо мӯъминонро бад-ия ҳол, ки акнун ҳастед, раҳо кунад. Меозмояд, то нопокро аз пок ҷудо созад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and this is the assumption you had regarding your lord, which has ruined you, so you are now among those who have been defeated.

Tajik

Ва ин буд гумоне, ки ба Парвардигоратон доштед. Ҳалокатон кард ва дар шумори зиёнкардагон даромадед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this was how you considered your lord, but he knows you better than you know yourselves. thus, you are now lost".

Tajik

Ва ин буд гумоне, ки ба Парвардигоратон доштед. Ҳалокатон кард ва дар шумори зиёнкардагон даромадед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it may well be that god will create goodwill between you and those of them with whom you are now at enmity -- for god is all powerful, most forgiving and merciful.

Tajik

Шояд Худо миёни шумову касоне, ки бо онҳо душманӣ мекунед, дӯстӣ падид оварад. Худо қодир аст ва Худо бахшояндаву меҳрубон аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so when joseph spoke to him the king said: "you are now one of established position, fully-trusted by us."

Tajik

Ва чун бо ӯ сухан гуфт, гуфт; «Ту аз имрӯз назди мо соҳибмартаба ва боваринок ҳастӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you are now the best people brought forth for (the guidance and reform of) mankind. you enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in allah.

Tajik

Шумо беҳтарин уммате ҳастед аз миёни мардум падидомада, ки амр ба маъруф ва наҳй аз мункар мекунед ва ба Худо имон доред.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when moses came to him and narrated to him the whole of his story, he said: "have no fear. you are now safe from the iniquitous people."

Tajik

Чун назди ӯ омад ва саргузашти худ бигуфт, гуфт: «Матарс, ки ту аз мардуми золим наҷот ёфтаӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so will fail when resuming from recovery. if that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a standard boot.

Tajik

Шумо ҳозир аз ҳолати барқароршавӣ мебароед ва пайдарпайии роҳандозиро идома медиҳед. Лутфан, дар ёд доред, ки баъзе драйверҳои графикӣ роҳандозии пурра графикиро талаб мекунанд, ва барои ҳамин ҳангоми оғози дубора аз ҳолати барқароркунӣ бо нокомӣ дучор мешаванд. Агар ин тавр бошад, онҳоро танҳо аз экрани вордшавӣ бозоғозӣ намоед, ва баъдан роҳандозии стандартиро иҷро кунед.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and certainly you have come to us alone as we created you at first, and you have left behind your backs the things which we gave you, and we do not see with you your intercessors about whom you asserted that they were (allah's) associates in respect to you; certainly the ties between you are now cut off and what you asserted is gone from you.

Tajik

Албатта танҳо-танҳо, он тавр ки дар оғоз "шуморо биёфаридем, назди мо омадаед, дар ҳоле ки ҳар чиро, ки арзонатом дошта будем, пушти сар ниҳодаед ва ҳеҷ як аз шафеъонатонро, ки мепиндоштед, бо шумо шариканд, ҳамроҳатон намебинем. Аз ҳам бурида шудаед ва пиндори худро гумгашта ёфтаед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,877,200,687 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK