Je was op zoek naar:  cause and effect (Engels - Tamil)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tamil

Info

English

 cause and effect

Tamil

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tamil

Info

Engels

and fight in allah's cause and know well that allah is all hearing, all knowing.

Tamil

(முஃமின்களே!) நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுங்கள்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) செவிமடுப்பவனாகவும், நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான் என்பதையும் அறிந்து கொள்ளுங்கள்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

some of them have promised god that if he will favor them, they will certainly spend for his cause and be righteous ones.

Tamil

அவர்களில் சிலர், "அல்லாஹ் தன் அருட்கொடையிலிருந்து நமக்கு(ச் செல்வத்தை) அளித்ததால் மெய்யாகவே நாம் (தாராளமான தான) தர்மங்கள் செய்து, நல்லடியார்களாகவும் ஆகிவிடுவோம்" என்று அல்லாஹ்விடம் வாக்குறுதி செய்தார்கள்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

causes and effects of deforestation

Tamil

காரணங்கள் மற்றும் காடழிப்பு விளைவுகள்

Laatste Update: 2016-05-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

about smoking causes and its effects

Tamil

காரணங்கள் மற்றும் அதன் விளைவுகள் புகைத்தல் பற்றி

Laatste Update: 2015-09-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a blast struck them for a just cause, and we made them look like withered leaves. god keeps the unjust people away from his mercy.

Tamil

அப்பால், (இடி முழக்கம் போன்ற) ஒரு சப்தம் நியாயமான முறையில் அவர்களைப் பிடித்துக்கொண்டது நாம் அவர்களை கூளங்களாக ஆக்கிவிட்டோம்; எனவே அநியாயக்கார சமூகத்தார் (இறை ரஹ்மத்திலிருந்தும்) தொலைவிலோ ஆகிவிட்டார்கள்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and do not please the disbelievers and the hypocrites, and overlook the pain they cause and rely upon allah; and allah suffices as a trustee.

Tamil

அன்றியும் காஃபிர்களுக்கும், முனாஃபிக்குகளுக்கும் நீர் வழிப்படாதீர்; அவர்கள் (தரும்) துன்பத்தை(ப் புறக்கணித்து) விடுவீராக அல்லாஹ்வின் மீதே முற்றிலும் உறுதிகொண்டு (அவனையே சார்ந்து) இருப்பீராக! அல்லாஹ்வே போதுமான பாதுகாவலனாக இருக்கின்றான்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you suppose that you would enter the garden, without god knowing those among you who would strive hard for his cause and endure with fortitude?

Tamil

உங்களில் (அல்லாஹ்வின் பாதையில் உறுதியாகப்) போர் புரிபவர்கள் யார் என்றும், (அக்காலை) பொறுமையைக் கடைப்பிடிப்பவர்கள் யார் என்றும் அல்லாஹ் (பரிசோதித்து) அறியாமல் நீங்கள் சுவனபதியில் நுழைந்து விடலாம் என்று எண்ணிக் கொண்டு இருக்கின்றீர்களா?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did ye think that ye would enter heaven without allah testing those of you who fought hard (in his cause) and remained steadfast?

Tamil

உங்களில் (அல்லாஹ்வின் பாதையில் உறுதியாகப்) போர் புரிபவர்கள் யார் என்றும், (அக்காலை) பொறுமையைக் கடைப்பிடிப்பவர்கள் யார் என்றும் அல்லாஹ் (பரிசோதித்து) அறியாமல் நீங்கள் சுவனபதியில் நுழைந்து விடலாம் என்று எண்ணிக் கொண்டு இருக்கின்றீர்களா?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but allah only forbids you to be guided by those who have fought against you in your religion's cause and expelled you from your homes or have supportedothers in your expulsion. whosoever takes them as guides are harmdoers.

Tamil

நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களை விலக்குவதெல்லாம் மார்க்க விஷயத்தில் உங்களிடம் போர் செய்து உங்களை உங்கள் இல்லங்களை விட்டும் வெளியேற்றி, நீங்கள் வெளியேற்றப்படுவதற்கு உதவியும் செய்தார்களே, அத்தகையவர்களை நீங்கள் நேசர்களாக ஆக்கிக் கொள்வதைத் தான் - எனவே, எவர்கள் அவர்களை நேசர்களாக்கிக் கொள்கிறார்களோ அவர்கள்தாம் அநியாயம் செய்பவர்கள்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and spend your wealth in allah's cause, and do not fall into ruin with your own hands; and be virtuous; undoubtedly the righteous are the beloved of allah.

Tamil

அல்லாஹ்வின் பாதையில் செலவு செய்யுங்கள்;. இன்னும் உங்கள் கைகளாலேயே உங்களை அழிவின் பக்கம் கொண்டு செல்லாதீர்கள்;. இன்னும், நன்மை செய்யுங்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் முஹ்ஸின்களை -நன்மை செய்வோரை- நேசிக்கின்றான்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and do not kill any one whom allah has forbidden, except for a just cause, and whoever is slain unjustly, we have indeed given to his heir authority, so let him not exceed the just limits in slaying; surely he is aided.

Tamil

(கொலையை) அல்லாஹ் விலக்கியிருக்க நீங்கள் எந்த மனிதனையும் நியாயமான காரணமின்றிக் கொலை செய்து விடாதீர்கள்; எவரேனும் அநியாயமாகக் கொலை செய்யப்பட்டு விட்டால், அவருடைய வாரிசுக்கு (பதிலுக்கு பதில் செய்யவோ அல்லது மன்னிக்கவோ) நாம் அதிகாரம் கொடுத்திருக்கிறோம்; ஆனால் கொலையி(ன் மூலம் பதில் செய்வதி)ல் வரம்பு கடந்து விடக் கூடாது நிச்சயமாக கொலையுண்டவரின் வாரிசு (நீதியைக் கொண்டு) உதவி செய்யப் பட்டவராவார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and those who believed and migrated and fought in allah's cause, and those who gave shelter and provided help – it is they who are the true believers; for them is pardon, and an honourable sustenance.

Tamil

எவர்கள் ஈமான் கொண்டு (தம்) ஊரைத்துறந்து அல்லாஹ்வின் பாதையில் போர் புரிகின்றாரோ அ(த்தகைய)வரும் எவர் அ(த்தகைய)வர்களுக்குப் புகலிடம் கொடுத்து, உதவி செய்கின்றார்களோ அவர்களும்தான் உண்மையான முஃமின்கள் ஆவார்கள்-அவர்களுக்கு மன்னிப்பு உண்டு. கண்ணியமான உணவும் உண்டு.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so those who sell the life of this world for the hereafter, must fight in allah's cause; and we shall bestow a great reward upon whoever fights in allah's cause, whether he is martyred or is victorious.

Tamil

எனவே மறுவுலக வாழ்க்கைக்காக இவ்வுலக வாழ்க்கையை விற்றுவிடுபவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுவார்களாக. யார் அல்லாஹ்வின் பாதையில் போர் புரிந்து கொல்லப்பட்டாலும் சரி, அல்லது வெற்றியடைந்தாலும் சரி, அவருக்கு நாம் விரைவாக மகத்தான நற்கூலியைக் கொடுப்போம்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

5. the lessee shall use the said house only for “residential purpose” and shall not sublet, assign or transfer the tenancy either in whole or in part and shall not make any additions or alterations or changes in fixtures and fittings or major repair without the written consent of the property owner. the lessee shall not cut, make or injure any walls or any other part of the said premise. the premises will be specifically and solely for the residential purpose of tentant. 6. the lessee shall be liable to undertake all the day to day repairs of the electrical and sanitary work. 7. that the property owner shall be responsible for the payments of any property taxes or levies imposed by the government of india or governmental authorities and that all laws and rules, regulations of such authorities will fully be paid by the property owner. 8. the lessee shall use the said premises as a residential accommodation and shall not do anything therein which is likely to be a nuisance or annoyance to other occupants and neighbors or to prejudice the rights of the property owner as the owner of the said premises. 9. the lessee will keep and maintain the property owner's fixtures and fittings and effects in the said premises in good order and condition and upon the termination of the lease the lessee will leave the same as provided by the property owner to the lessee at the time of handing over the possession of the said premises. 10. the lessee & property owner shall have an option of terminating this lease agreement by giving three months’ notice. 11. on the termination of the lease, lessee shall forthwith remove themselves and their respective belongings, articles and other things from the said premises. 12. all keys belonging to the said premises shall be handed over to the lessee at the time of signing of the lease agreement which the lessee shall return to the property owner on the expiry or the termination of the lease agreement. 13. the property owner shall not be responsible for any theft, loss, damage or destruction of any property of the lessee or the occupant living in the said premises not for any bodily injury to any person living in the said premises during the occupancy of the leased premises from any cause whatsoever. 14. it is agreed that if the lessee commits a breach of the terms by doing any structural changes in the premises or non-payment of rent etc., the property owner shall be entitled to revoke the lease granted after giving the lessee one month’s written notice to remedy the breach complained of. on expiry of the said period of one month, the property owner shall have the right to determine the lease agreement if the lessee has not remedied the breach complained of. 15. the property owner and the property owner's authorized representatives shall have full liberty to inspect the leased premises at a reasonable hour by giving 24 hr. notice. to view the condition thereof to affect any such repairs as the property owner is required to do pursuant to its covenants in that behalf herein contained and lessee shall allow the same to be done without any objection. 16. at the time of handing over the vacant and peaceful possession of the premise by the lessee to the property owner, the property owner has to refund all the money paid to him as security deposit after the justified deductions (including any pending electrical, maintenance charges, painting and damages done inside the premises). 17. the lessee shall not store any dangerous materials or use the premise for any other activities prohibited by law. and the lessee shall not allow any opposite gender except her/his own family members in the said premise. 18. at the time of vacating the flat, the lessee has agreed to hand over the flat, the same condition (clean and working condition of all electrical fitting and fixtures, sanitary fittings & fixtures) as he took over the flat from the property owner. 19. the whole maintenance expenses such as water, sewage cleaning and clearing, sump, overhead tank & bore motor maintenance, replacing the any damaged electrical fittings & fixtures, sanitary fittings & fixtures and premises cleaning & others on behalf of their usage shall be borne by the lessee. 20. the lessee is liable to submit copies of ration card, adhar card, family members photo id & id card from the company where lessee is currently working, to the property owner for security purpose at the time of signing this agreement and get acknowledged from the property owner behind last page of this agreement. 21. this agreement may be varied or modified only by the mutual consent of parties hereto, expressed in writing. 22. any disputes that may arise between the parties shall be subject to the jurisdiction of the courts of chennai.

Tamil

4. உரிமையாளர் உரிமையாளர் முழுமையாக அதிகாரம் பெற்றவர், அங்கீகாரம் பெற்றவர் மற்றும் இந்த குத்தகை பத்திரத்தை செய்ய முடியும் மற்றும் குறைவான கோரிக்கைகளை, காப்பீடுகள், உரிமைகோரல்கள், நடவடிக்கைகள் அல்லது பிற அமைப்புகளால் அமைதியான உடைமைகளை வைத்திருத்தல் மற்றும் பாதிப்பில்லாமல் வைத்திருப்பார். குத்தகை காலத்தில் அமைதியான மற்றும் தடையின்றி உபயோகிப்பதையும், அனுபவிப்பதையும் உறுதி செய்யும் என்று உரிமையாளர் மேலும் கூறுகிறார்.

Laatste Update: 2021-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,420,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK