Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
why you ask
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேவையை இலவசமாக ஆன்லைன் ஆங்கிலம்
Laatste Update: 2014-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when did you ask a tea
நீ டீ சாப்பிட்டாயா
Laatste Update: 2023-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why are you ask
why are you ask
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 31
Kwaliteit:
Referentie:
why you ask like this
உங்களைப் போல ஏன் கேட்கிறீர்கள்
Laatste Update: 2023-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you ask anything call me
நீ என்னை அழைத்தால்
Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i thought i would you ask you
சும்மா, உன்னிடம் கேட்க நினைத்தேன்
Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did you ask him to praise these lyrics
நீங்கள் அவரிடம் கேட்டீர்களா?
Laatste Update: 2024-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you ask me my voice, you will understand
என்னுடைய voice ஐ கேட்டால் உங்களுக்கு புரியும்
Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலிகேட்டு, அதனால் அவர்களுக்கு கடன் சுமை ஏற்பட்டு விட்டதா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you ask them for a reward, so that they are weighed down with debt?
நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலிகேட்டு, அதனால் அவர்களுக்கு கடன் சுமை ஏற்பட்டு விட்டதா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or do you ask them for a reward, so that they are overburdened by a debt?
அல்லது, நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலி கேட்டு, (அதைக் கொடுத்ததினால்) அவர்கள் கடன் பட்டு சுமையேற்றப்பட்டிருக்கின்றார்களா,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or, do you ask them for a wage, so that they become weighed down in debt?
அல்லது, நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலி கேட்டு, (அதைக் கொடுத்ததினால்) அவர்கள் கடன் பட்டு சுமையேற்றப்பட்டிருக்கின்றார்களா,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt?
அல்லது, நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலி கேட்டு, (அதைக் கொடுத்ததினால்) அவர்கள் கடன் பட்டு சுமையேற்றப்பட்டிருக்கின்றார்களா,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't know if you ask to see general manager is the right decision
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேவை இலவச ஆன்லைன் ஆங்கிலம்
Laatste Update: 2014-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and if you ask them who created them, they will surely say, god. how then are they turned away?
மேலும், அவர்களிடம் யார் அவர்களைப் படைத்தது என்று நீர் கேட்டால் "அல்லாஹ்" என்றே அவர்கள் நிச்சயமாக கூறுவார்கள்; அவ்வாறிக்கும் போது (அவனைவிட்டு) அவர்கள் எங்கு திருப்பப்படுகிறார்கள்?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you ask them for a reward, so that they are [wary of] being weighed down with debt?
அல்லது, நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலி கேட்டு, (அதைக் கொடுத்ததினால்) அவர்கள் கடன் பட்டு சுமையேற்றப்பட்டிருக்கின்றார்களா,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you ask a recompense from them? your lord’s recompense is better, and he is the best of providers.
அல்லது நீர் அவர்களிடம் கூலி ஏதும் கேட்கிறீரா? (இல்லை! ஏனெனில்) உம்முடைய இறைவன் கொடுக்கும் கூலியே மிகவும் மேலானது இன்னும் அளிப்பவர்களில் அவனே மிக்க மேலானவன்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you ask them who created them, they will answer: "god." how then can they turn away?
மேலும், அவர்களிடம் யார் அவர்களைப் படைத்தது என்று நீர் கேட்டால் "அல்லாஹ்" என்றே அவர்கள் நிச்சயமாக கூறுவார்கள்; அவ்வாறிக்கும் போது (அவனைவிட்டு) அவர்கள் எங்கு திருப்பப்படுகிறார்கள்?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(muhammad), do you ask for your preaching any recompense which is too heavy a price for them to pay?
நீர் அவர்களிடம் ஏதாவது கூலிகேட்டு, அதனால் அவர்களுக்கு கடன் சுமை ஏற்பட்டு விட்டதா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and if you ask them as to who created them, they will surely answer “allah” – so where are they reverting?
மேலும், அவர்களிடம் யார் அவர்களைப் படைத்தது என்று நீர் கேட்டால் "அல்லாஹ்" என்றே அவர்கள் நிச்சயமாக கூறுவார்கள்; அவ்வாறிக்கும் போது (அவனைவிட்டு) அவர்கள் எங்கு திருப்பப்படுகிறார்கள்?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak