Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for them awaits a known provision,
ชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับปัจจัยยังชีพที่แน่นอน
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
indeed a triumph awaits the godwary:
แท้จริงสำหรับบรรดาผู้ยำเกรงนั้น จะได้รับชัยชนะ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all this; but for the insolent awaits an ill resort,
ดังนั้น และแท้จริงสำหรับบรรดาผู้ละเมิดนั้น แน่นอนทางกลับ (ของพวกเขา) ย่อมเลวจริง ๆ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a little enjoyment, then for them awaits a painful chastisement.
ผลประโยชน์เพียงเล็กน้อย และสำหรับพวกเขาคือการลงโทษอันเจ็บปวด
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surely the state of triumph awaits the god-fearing:
แท้จริงสำหรับบรรดาผู้ยำเกรงนั้น จะได้รับชัยชนะ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and have fear of the fire which awaits those who deny the truth.
และพวกเจ้าจงเกรงกลัวไฟนรกที่ถูกเตรียมไว้สำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเถิด
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a humiliating chastisement awaits those who disbelieved and denied our signs.
ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และไม่เชื่อฟังโองการทั้งหลายของเรานั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างอัปยศ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
give thou good tidings to the hypocrites that for them awaits a painful chastisement.
จงแจ้งข่าวดีแก่พวกมุนาฟิก เถิดว่า แท้จริงพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเจ็บแสบ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
give good tidings to the believers that there awaits them with god great bounty.
และจงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่า แท้จริง สำหรับพวกเขาจะได้รับความโปรดปรานอันใหญ่หลวงจากอัลลอฮฺ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but for those who disbelieved our verses and belied there awaits a humbling punishment.
ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และไม่เชื่อฟังโองการทั้งหลายของเรานั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างอัปยศ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
therein they shall abide forever. surely with allah a mighty reward awaits them.
“โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวนสวรรค์เหล่านั้นตลอดกาล แท้จริงอัลลอฮ์นั้น ณ ที่พระองค์มีรางวัลอันยิ่งใหญ่”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the chastisement of hell awaits those who disbelieve in their lord. what a wretched destination!
และสำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อพระเจ้าของพวกเขานั้น คือการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and there surely awaits the evildoers a chastisement beyond even that, but most of them know it not.
และแท้จริงสำหรับบรรดาผู้อธรรมนั้นจะได้รับการลงโทษอื่นจากนั้นอีก แต่ว่าส่วนมากของพวกเขาไม่รู้
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but as for the unbelievers, who cried lies to our signs; for them awaits a humbling chastisement.
ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และไม่เชื่อฟังโองการทั้งหลายของเรานั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างอัปยศ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for those who disbelieve in their lord there awaits the chastisement of gehenna -- an evil homecoming!
และสำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อพระเจ้าของพวกเขานั้น คือการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blame attaches only to those who subject people to wrong and commit excesses on earth. a painful chastisement awaits them.
ส่วนที่จะเกิดโทษนั้นได้แก่บรรดาผู้ที่อธรรมต่อมนุษย์ และก่อความเสียหายให้เกิดขึ้นในแผ่นดินโดยปราศจากความเป็นธรรม ชนเหล่านี้พวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเจ็บปวด
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when he knows anything of our signs, he takes them in mockery; those for them awaits a humbling chastisement.
และเมื่อเขาได้ทราบสิ่งใดจากอายาตของเรา เขาก็ถือเอาอายาตนั้น ๆ เป็นการล้อเลียน ชนเหล่านี้สำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันอัปยศ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all this (is for the god-fearing). but for the transgressors, an evil resort awaits them --
ดังนั้น และแท้จริงสำหรับบรรดาผู้ละเมิดนั้น แน่นอนทางกลับ (ของพวกเขา) ย่อมเลวจริง ๆ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"'verily it has been revealed to us that the penalty (awaits) those who reject and turn away.'"
“แท้จริงได้มีวะฮีมายังเราว่า แท้จริงการลงโทษจะประสบแก่ผู้ที่ปฏิเสธ (บรรดานะบีของอัลลอฮฺ) และหันหลัง (ให้กับการอีมาน)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
truly, those who accuse chaste, unwary, believing women are cursed in this world and the hereafter. for them awaits a terrible chastisement.
แท้จริงบรรดาผู้กล่าวโทษบรรดาหญิงบริสุทธิ์ หญิงไม่รู้เรื่องอะไร หญิงผู้ศรัทธา พวกเขาถูกสาปแช่งทั้งในโลกนี้และโลกหน้า และสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างมหันต์
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: