Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
subscription
การสมัครสมาชิก
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subscription...
à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subscription date:
คำอธิบาย:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
report subscription
การบอกรับสมาชิกรายงาน
Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
local subscription...
à¸à¸´à¹à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¢à¸°
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& remove subscription
& ลบการบอกรับเป็นสมาชิก
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
confirm your subscription
ยืนยันการต่ออายุสมาชิก
Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the subscription request failed.
คำร้องขอสมัครสมาชิกล้มเหลว
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the subscription was successfully completed.
สมัครสมาชิกสำเร็จแล้ว
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daily subscription charge of $0.59 will resume upon expiry of the free incoming calls validity period.
เมื่อสิ้นสุดช่วงเวลาที่สามารถใช้งานการรับสายโทรเข้าฟรี จะมีการเรียกเก็บค่าใช้บริการรายวันจำนวน $0.59 ต่อ
Laatste Update: 2012-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
during the free incoming calls validity period, the daily subscription charge, if applicable, will not be charged to the customer.
ระหว่างระยะเวลาที่สามารถใช้งานการรับสายโทรเข้าฟรี จะไม่มีการเรียกเก็บเงินค่าใช้บริการรายวันใดๆ ที่มี ไปยังลูกค้า
Laatste Update: 2012-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enable subscriptions?
วาà¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸£à¹
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: