Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
but they did so unevenly.
růst však nebyl rovnoměrný.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this rule is applied unevenly.
předpisy s tím spojené se neuplatňují jednotným způsobem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
structural reforms progressed unevenly.
strukturální reformy se vyvíjely nerovnoměrně.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consequently, it has been unevenly followed.
proto nebyl dodržován všemi stejnou měrou.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
low set, too long or unevenly carried ears
světlé, příliš velké nebo příliš malé oči
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, the recommendation has been unevenly followed.
doporučení však nebylo zohledněno všemi stejnou měrou.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recovery is still fragile and unevenly spread.
oživení je stále ještě křehké a nerovnoměrně rozložené.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the possibilities for training are extremely unevenly distributed.
možnosti odborné přípravy jsou mimořádně nerovnoměrně rozdělené.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
what do i do if the hedge trimmer cuts unevenly?
co dělat, když nůžky na živý plot stříhají nepravidelně?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the range of languages on offer is unevenly distributed.
Škála nabízených jazyků je rozložena nerovnoměrně.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
policyholders and beneficiaries are insufficiently and/or unevenly protected
pojistníci a oprávněné osoby jsou nedostatečně a nebo nerovnoměrně chráněni
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as a result the proposed directive could be implemented unevenly.
navrhovaná směrnice by tak mohla být implementována nestejně.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the recovery is gathering pace, albeit unevenly within the union.
hospodářská obnova nabírá na tempu, které však není v celé unii rovnoměrné.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
forces are unevenly distributed among inside and outside parts of the skis
síly jsou nerovnoměrně rozloženy mezi vnitřní a vnější části lyží.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the burden of disease is particularly unevenly distributed in the case of cervical cancer.
zatížení je obzvláště nerovnoměrně rozloženo v případě rakoviny děložního čípku.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
feeling like your heart is pounding, racing or beating unevenly swelling in the legs.
pocit bušení srdce, zrychleného nebo nepravidelného tlukotu srdce otoky nohou.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
achievements that have been made are unevenly distributed with wide disparities across regions and within countries.
výsledky, jichž bylo dosaženo, jsou nerovnoměrně rozloženy – uvnitř regionů a států jsou velké rozdíly.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the effects of enlargement are unevenly distributed between the new member states and the eu-15.
dopady rozšíření jsou mezi nové členské státy a země eu-15 rozloženy nerovnoměrně.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the cost increase will be unevenly distributed, since some manufacturers already comply with regulations or certification schemes.
nárůst nákladů bude nerovnoměrný vzhledem k tomu, že někteří výrobci splnili předpisy a systémy certifikace již nyní.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.5 the councils are very unevenly equipped, both regarding their human resources and the budget available.
2.5 rady mají k dispozici velmi rozdílné prostředky, a to jak z hlediska lidských, tak i rozpočtových zdrojů.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: