Je was op zoek naar: 1980 was the year when i was born (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

1980 was the year when i was born

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

1980 was the year that i was born.

Turks

1980 doğduğum yıldı.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1980 is the year i was born.

Turks

1980 doğduğum yıldır.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the year the war ended, i was born.

Turks

savaşın bittiği yıl doğmuşum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom was born the year after mary was born.

Turks

tom mary doğduktan sonraki yıl doğdu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was born here.

Turks

burada doğdum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was born in 1971.

Turks

1971'de doğdum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

bp: i was born old.

Turks

bb: yaşlı olarak doğdum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was born in algeria.

Turks

cezayir'de doğdum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i was born in zambia.

Turks

ve ben zambiya'da doğdum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was born october 10th, 1972.

Turks

10 ekim 1972'de doğdum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was born in kyoto in 1980.

Turks

1980'de kyoto'da doğdum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it was one of the reasons i left school when i was 15 years old.

Turks

ve bu 15 yaşında okulu bırakmamın sebeplerinden biriydi.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was born the year my grandfather died.

Turks

büyük babamın öldüğü yıl doğdum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i married when i was 19 years old.

Turks

19 yaşındayken evlendim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i got married when i was 19 years old.

Turks

19 yaşındayken evlendim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my father died when i was seven years old.

Turks

babam, ben yedi yaşındayken öldü.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so when i was born, i guess you could say expectations were kind of high for me.

Turks

yani ben doğduğumda siz de tahmin edersiniz ki beklentiler biraz yüksekti.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1858 was the year when the courageous uprising against the foreign occupation of india was defeated by the british forces.

Turks

1858 yılı aynı zamanda hindistan'ın yabancılar tarafından istilasına karşı verdiği cesur savaşın İngilizler tarafından alt edildiği yıldı.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but it was hard to do that when i was born with spina bifida and my kidneys and bladder weren't working.

Turks

ama spina bifida ile doğduğunuzda bu epey zor böbreklerin ve mesanem çalışmıyordu.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it took me back to a time when i was about 12 years old.

Turks

bu bana eski bir anımı haıtrlattı, yaklaşık 12 yaşındaydım.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,969,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK