Je was op zoek naar: направлявшихся (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

направлявшихся

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

15-й миле, направлявшихся на грузовике из

Engels

gangi village, muttur, trincomalee

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А. Организация флотилии судов, направлявшихся в Газу, и

Engels

a. organization of the gaza flotilla and the response of the government

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Патруль сопровождал албанцев, направлявшихся в свои дома за личными вещами;

Engels

the patrol had escorted albanians to their homes to remove personal effects.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

42. Были конфискованы 14 катушек кабелей, направлявшихся в Исламскую Республику Иран.

Engels

42. fourteen rolls of cables in transit to the islamic republic of iran were confiscated.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А. Организация флотилии судов, направлявшихся в Газу, и ответные меры правительства Израиля

Engels

a. organization of the gaza flotilla and the response of the government of israel

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В 2010 году он участвовал в подготовке взрыва бомб на двух транспортных самолетах, направлявшихся в США.

Engels

he helped oversee the 2010 plot to detonate explosive devices on two u.s.-bound cargo planes.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

55. Правительство изучило положение женщин, направлявшихся в Китай главным образом в поисках пропитания.

Engels

55. the government had looked into the situation of women crossing the border into china, mostly in search of food.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Доля правительственных расходов, направлявшихся на нужды государственного здравоохранения и образование за прошедшие несколько лет, сократилась.

Engels

the share of government expenditures allotted to public health and education witnessed declines in the past several years.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

- 21 июня немецкие силы разоружили на границе более 100 военнослужащих ФАРК, направлявшихся из Албании в Косово.

Engels

- on 21 june, over 100 fark soldiers crossing into kosovo from albania were disarmed by german forces at the border.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

62. Недостаточность финансовых потоков, направлявшихся на цели осуществления Конвенции, была обусловлена и действием других факторов:

Engels

62. other factors have also contributed to the lack of adequate financial flows for implementation of the convention:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

140. 3 апреля два сотрудника пограничной полиции, направлявшихся к могиле Иосифа в Наблусе, были легко ранены камнями.

Engels

140. on 3 april, two border policemen were slightly injured by stones on their way to joseph's tomb in nablus.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

- 15 сентября первая из двух автоколонн, направлявшихся в Хулу, доставила помощь для 30 000 человек в деревнях Тальдо и Кабо.

Engels

- on 15 september, the first of two convoys to houla targeted 30,000 people in taldo and qabo villages.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

12 июня 2007 года у посольства Эфиопии была проведена несанкционированная демонстрация с участием 15 человек, которые выкрикивали оскорбления в адрес сотрудников посольства, направлявшихся на работу.

Engels

an unauthorized demonstration was held outside the ethiopian embassy on 12 june 2007 by 15 people who shouted at and insulted embassy staff on their way to work.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

20. Испания считает, что Гибралтар не имеет права высказать свое мнение относительно предложений, направлявшихся ею управляющей державе в 1965, 1985 и 1997 годах.

Engels

20. spain believed that gibraltar had no right to express an opinion about the proposals it had made to the administering power in 1965, 1985 and 1997.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Бюро провело внезапную проверку в офисах сторон, в результате которой были обнаружены соответствующие доказательства в виде сообщений, направлявшихся по электронной почте, и других электронных документов.

Engels

the office conducted a dawn raid on the parties' premises, which led to the discovery of evidence in the form of e-mail correspondence and other electronic documents.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Фотографии, запечатленные твиттерянином @user@ показывают следы от южнокорейских истребителей, только поднявшихся в воздух и направлявшихся к Японскому морю, где произошла перестрелка

Engels

photos taken by twitterer @user@ shows traces of south korean fighter jets in the air as they flew over to the west sea where the skirmish had taken place

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В департаменте Путумайо крестьяне, направлявшиеся в ПуэртоАсис, становились жертвами военизированных групп, в то время как жителей, направлявшихся из городов в сельские районы, убивали повстанцы.

Engels

in the department of putumayo, people travelling from the countryside to puerto asis were killed by paramilitaries whilst people travelling from the towns to the country were killed by guerrillas.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

44. В 13 ч. 00 м. вооруженные террористы похитили Сальмо аль-Хараджли и Мухаммеда аль-Хараджли, направлявшихся на свою ферму в деревне Сакият.

Engels

44. at 1300 hours, an armed terrorist group abducted salmo al-harajli and muhammad al-harajli, while they on their way to their farm in the village of saqiyat.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Участники дискуссии также отметили различия в структуре ПИИ, поступавших к "восточно-азиатским тиграм ", и ПИИ, направлявшихся в остальную часть развивающегося мира.

Engels

the panellist also noted the difference in the composition of fdi that went to the east asian tigers and that which went to the rest of the developing world.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

100. 1 февраля 1995 года сотрудники секретного подразделения пограничной полиции арестовали торговца оружием и активиста "Хамас ", направлявшихся на встречу с целью заключения торговой сделки с оружием с активистами "Хамас ", разыскиваемыми ИДФ.

Engels

100. on 1 february 1995, a border police undercover unit arrested an arms broker and a hamas activist who were on their way to conclude an arms deal with hamas activists on the idf wanted list.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,792,140 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK