Je was op zoek naar: by day (Engels - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

by day

Turks

güne göre

Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

by days

Turks

güne göre

Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

it got colder day by day.

Turks

hava günden güne soğudu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

you have by day prolonged occupations.

Turks

halbuki gündüz seni meşgul edecek yığınla iş vardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

he is getting better day by day.

Turks

o, günden güne iyileşiyor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

it's getting cooler day by day.

Turks

günden güne hava soğuyor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

my legs are getting better day by day.

Turks

bacaklarım günden güne daha da iyileşiyor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

indeed, for you by day is prolonged occupation.

Turks

halbuki gündüz seni meşgul edecek yığınla iş vardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

lo! thou hast by day a chain of business.

Turks

halbuki gündüz seni meşgul edecek yığınla iş vardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

day by day, the allies pushed the germans back.

Turks

günden güne müttefikler almanları geri püskürttü.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

verily there is for thee by day occupation prolonged.

Turks

halbuki gündüz seni meşgul edecek yığınla iş vardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

when spring comes, the days get longer day by day.

Turks

İlkbahar geldiği zaman günler gün be gün uzar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

someone is a golfer by day and writer by night.

Turks

birisi gün içinde golfçü, akşamları yazardır.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

verily, ye pass by their (sites), by day-

Turks

(ey insanlar!) siz onların yanlarından geçip gidiyorsunuz: sabahleyin

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

by day, the public will enjoy parades of national costumes.

Turks

gündüzleri, insanlar ulusal giysilerin yer alacağı sokak geçitlerinin keyfini çıkaracak.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

the stars by day. i always think that's fascinating.

Turks

gündüzleri yıldızlar. bunun her zaman büyüleyici olduğunu düşündüm.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

by day nine, you look at this picture, and you're horrified.

Turks

dokuzuncu günde, şu resme bakın ve korkun.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

remember your lord and extol his glory by night and by day.'

Turks

rabbini çok an. akşam-sabah tespih et!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(we said):'travel through them by day and night in safety'

Turks

"geceleri ve güdüzleri, güven içinde gezip dolaşın oralarda." dedik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

by day, i'm a venture capitalist. on weekends, i love rockets.

Turks

hafta içi girişimci sermayeciyim. haftasonları, işim roketlerle.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Krijg een betere vertaling met
7,730,493,839 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK