Je was op zoek naar: disproportionate (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

disproportionate

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

this big gate is disproportionate to the small garden.

Turks

bu büyük kapı küçük bahçeye göre oransızdır.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the severity of penalties must not be disproportionate to the criminal offence.

Turks

cezaların şiddeti, suçların şiddetiyle orantısız olmayacaktır.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as you can see, africa has a disproportionate share of the infection.

Turks

sizin de gördüğünüz gibi... ...afrika enfeksiyon dağılımında en üst noktadadır.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"we condemn this disproportionate use of force," rene van der linden said.

Turks

rene van der linden, "bu orantısız güç kullanımını kınıyoruz." dedi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so again, i look at the globe here and the disproportionate share of hiv in africa.

Turks

ve yeniden afrika'daki hiv enfeksiyon... ...sayısının çarpıklığına bakıyorum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and here, again, we see africa has a disproportionate share of the numbers of doctors.

Turks

ve burada da afrika'nın... ...doktor sayısında bir çarpıklık olduğunu görüyoruz.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those are the people who wind up actually ingesting a disproportionate amount of this poisonous plastic and using it.

Turks

bu zehirli plastikleri daha çok kullanan ve tüketen işte bu insanlardır.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a conflict of interest arises when a reviewer and author have a disproportionate amount of respect or disrespect for each other.

Turks

eğer bir yazar ve denetmen birbirlerine normalden öte bir saygı (veya küçümseme) duyarlarsa bir çıkar çatışması ortaya çıkar.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

citizen protection minister christos papoutsis has appealed for help from the eu, saying greece is paying a disproportionate price for guarding it borders.

Turks

halkı koruma bakanı hristos papoutsis, yunanistan'ın sınırlarını korumak için orantısız bir bedel ödediğini ileri sürerek, ab'den yardım çağrısında bulundu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this simple act caused a disproportionate effect on coastal shipping, as all lighthouses along the coast were then extinguished for fear of their use by enemy vessels.

Turks

bu basit hareket kıyı gemiciliğinde büyük etki yarattı, kıyıdaki tüm denizfenerleri düşman gemileri tarafından kullanılmamak korkusu için yokedildi.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

criticising the recent controversial bans on certain websites in turkey, the eu said the bans were "disproportionate in scope and duration".

Turks

türkiye'de belli İnternet sitelerine uygulanan son tartışmalı yasakları eleştiren ab, bu yasakların "kapsam ve süre açısından orantısız" olduğunu iler sürdü.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the abrupt development of a free market economy has given rise to uncontrolled movements of people, hasty construction of housing and facilities, and disproportionate concentrations of people in and around big cities.

Turks

bölgede serbest piyasa ekonomisinin gösterdiği ani gelişim, nüfusun kontrolsüz bir şekilde hareket etmesine, konut ve tesis inşaatının aceleye getirilmesine ve nüfusun büyük şehirlerde ve büyük şehirlerin etrafında orantısız şekilde toplanmasına sebep oldu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"pressure on newspapers, court cases against journalists and the disproportionate ban of numerous websites are unacceptable in a free pluralistic society," she stressed.

Turks

oomen-ruijten, "gazetelere uygulanan baskılar, gazetecilere açılan davalar ve çok sayıda internet sitesinin orantısız şekilde yasaklanması özgür ve çoğulcu bir toplumda kabul edilemez." dedi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"we in the commission deplore this disproportionate use of force on the first of may, last week," rehn said, adding the eu expects an investigation.

Turks

"komisyon üyeleri olarak bizler, geçtiğimiz hafta 1 mayıs'ta meydana gelen bu orantısız güç kullanımını kınıyoruz." diyen rehn, ab'nin bir soruşturma beklediğini de ekledi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we may decline to process requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort, jeopardize the privacy of others, are extremely impractical, or for which access is not otherwise required by local law.

Turks

makul olamayacak derecede tekrarlanan, orantısız teknik çaba gerektiren, diğerlerinin gizliliğini tehlikeye sokan, fazlasıyla uygulanamaz olan veya yerel hukuk tarafından erişilmesi gerekli görülmeyen bilgiye ilişkin olan talepleri işleme koymayı reddedebiliriz.

Laatste Update: 2011-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"on the eve of a visit by the eu during which the rights of women will be an important issue, we are concerned to see such disproportionate force used against demonstrators," the three officials said.

Turks

Üç yetkili, "kadın haklarının önemli konular arasında yer alacağı bir ab ziyareti arifesinde göstericilere karşı bu kadar aşırı bir güç kullanıldığını görmek bizi kaygılandırıyor," dedi.

Laatste Update: 2012-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"we need to have increased clarity in rules, in order to avoid unilateral and disproportionate steps by member states," eu commissioner for home affairs cecilia malmstrom, who represented the ec at the meeting, said after the discussions.

Turks

toplantıda ak'yi temsil eden ab'nin İçişlerinden sorumlu komisyon Üyesi cecilia malmström görüşmelerden sonra yaptığı açıklamada, "Üye ülkelerin tek taraflı ve orantısız adımlar atmalarını önlemek için kuralların daha açık ve net olması gerekiyor." dedi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,244,647 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK