Je was op zoek naar: don't count the days make the days count (Engels - Turks)

Engels

Vertalen

don't count the days make the days count

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

and then count down the days and see what people ended up eating.

Turks

ve daha sonra günler geçtiğinde ve insanların ne yediklerini görürüz.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and make the day for livelihood?

Turks

geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he makes the night pass into the day and he makes the day pass into the night.

Turks

(allah) geceyi gündüzün içine sokar, gündüzü de gecenin içine sokar; güneşi ve ayı buyruğu altına almıştır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he makes the night to go in the day and makes the day to go in the night.

Turks

devamlı sûrette geceyi gündüze dolar, gündüzü geceye dolar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night.

Turks

geceyi gündüze bağlayıp-katar, gündüzü de geceye bağlayıp-katar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you not see that god makes the night succeed the day, the day succeed the night?

Turks

bilmez misin ki allah, geceyi gündüze ve gündüzü geceye katmaktadır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and he knows best what is in the breasts.

Turks

geceyi gündüze bağlayıp-katar, gündüzü de geceye bağlayıp-katar. o, göğüslerin özünde (saklı) olanı bilendir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the day the hour appears [it will be said], "make the people of pharaoh enter the severest punishment."

Turks

dünyanın son gününde ise: "firavun'un taraftarlarını azabın en çetinine sokun."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and what can make you know what is the day of judgement?

Turks

(resulüm!) ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then, what can make you know what is the day of recompense?

Turks

evet, bir daha söylüyorum: din gününün ne olduğunu sen bilir misin?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

again, what shall make thee know whatsoever the day of requital is?

Turks

evet, bilir misin? nedir acaba o ceza günü?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,874,840,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK