Je was op zoek naar: i’m having pain in my stomach 😢 (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

i’m having pain in my stomach 😢

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

the pain in my stomach has gone.

Turks

midemdeki ağrı geçti.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i sometimes have pain in my stomach.

Turks

bazen midemde ağrım olur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have butterflies in my stomach.

Turks

Çok heyecanlıyım.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have some butterflies in my stomach.

Turks

yüreğim pır pır ediyor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.

Turks

aniden midemde keskin bir ağrı hissettim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have a pressing feeling in my stomach.

Turks

midemde bir basınç hissi var.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have a pain in my foot.

Turks

ayağımda bir ağrı var.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have a bad pain in my back.

Turks

sırtımda kötü bir ağrım var.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i felt a sudden pain in my side.

Turks

yan tarafımda ani bir ağrı hissettim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've got a pain in my side.

Turks

yan tarafımda bir ağrı var.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have a bad pain in my lower back.

Turks

sırtımın alt tarafında berbat bir ağrım var.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i had a sharp pain in my chest yesterday.

Turks

dün göğsümde keskin bir ağrı vardı.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they haven't asked me what kind of the quality of the drinking water that i put in my mouth or the food that i ingest into my stomach.

Turks

bana hangi kalitede içme suyu içtiğimi ya da mideme indirdiklerimi sormadılar.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i went home, and, because the pain in my chest ached so much, i thought, "i'll go out for a run."

Turks

eve gittim, göğsüm çok sıkıştığı için, "koşuya çıkayım" diye düşündüm.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

aamof: as a matter of fact afaik: as far as i know aise: as i see it bfn: bye for now bion: believe it or not brb: be right back btw: by the way cmiiw: correct me if i am wrong fud: fear, uncertainty, and doubt fwiw: for what it's worth fyi: for your information hth: hope this helps iirc: if i recall correctly imho: in my humble opinion lol: laughing out loud myob: mind your own business pita: pain in the ass rotfl: rolling on the floor laughing rtfm: read the fine manual sop: standard operating procedure tia: thanks in advance ymmv: your mileage may vary

Turks

aamof: as a matter of fact - gerçeğin bir parçası afaik: as far as i know - bildiğim kadarıyla aise: as i see it bfn: bye for now - şimdilik güle güle bion: believe it or not - ister inan ister inanma brb: be right back btw: by the way cmiiw: correct me if i am wrong - hatalıysam düzelt fud: fear, uncertainty, and doubt fwiw: for what it' s worth fyi: for your information - bilginize hth: hope this helps - umarım işe yarar iirc: if i recall correctly - doğru hatırlıyorsam imho: in my humble opinion lol: laughing out loud myob: mind your own business pita: pain in the ass rotfl: rolling on the floor laughing rtfm: read the fine manual sop: standard operating procedure - standart işleme prosedürü tia: thanks in advance - şimdiden teşekkürler ymmv: your mileage may vary

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,446,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK