Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we will take off in a few minutes.
birkaç dakika içinde ayrılacağız.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll be back in a few minutes.
birkaç dakika içinde döneceğim.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll be with you in a few minutes.
birkaç dakika içinde seninle olacağım.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll be ready to go in a few minutes.
birkaç dakika içinde gitmeye hazır olacağım.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom has to leave in a few minutes.
tom birkaç dakika içinde gitmek zorunda.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the electricity came on again in a few minutes.
elektrik birkaç dakika içerisinde tekrar geldi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god said, “i will send it down to you.
allah buyurdu ki: " ben onu size indireceğim.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i am not available right now, i will send it late r
sen benimle seks yapmak ıstıyormusun
Laatste Update: 2025-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i will send them a gift, and see what the envoys bring back.’
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i will send them a gift and then see with what answer my envoys return."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i will send a gift and we shall see what response the messengers will bring."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.
yakıp yok edecek yeruşalim saraylarını.››
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
rab tarlalarda hayvanlarınız için ot sağlayacak, siz de yiyip doyacaksınız.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:
yakıp yok edecek saraylarını.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
undelete from deleted will send it back to its original views again.
Çöpten geri alma onu ilk bulunduğu yere geri getirir
Laatste Update: 2016-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when they finish their high school i will send them to america to study there.
liselerini bitirdiklerinde onları amerika'ya okumaya yollayacağım.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but indeed, i will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and he said unto me, depart: for i will send thee far hence unto the gentiles.
‹‹rab bana, ‹git› dedi, ‹seni uzaktaki uluslara göndereceğim.› ››
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he said, i will send thee a kid from the flock. and she said, wilt thou give me a pledge, till thou send it?
yahuda, ‹‹sürümden sana bir oğlak göndereyim›› dedi. tamar, ‹‹oğlağı gönderinceye kadar rehin olarak bana bir şey verebilir misin?›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that i will send among them.
Şarabı içince sendeleyecek, üzerlerine göndereceğim kılıç yüzünden çıldıracaklar.››
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: