Je was op zoek naar: instilled (Engels - Turks)

Engels

Vertalen

instilled

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

i think that with the upbringing i gave them, i instilled in them the love of people.

Turks

onları yetiştirirken, kalplerine insan sevgisi aşıladım.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this experience helped her to appreciate nature and instilled in her a sense of adventure and exploration.

Turks

bu deneyim kendisine doğaya değer vermeyi öğretmiş ve macera ile keşif duygularını aşılamıştır.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so devote yourself to the religion of monotheism—the natural instinct god has instilled in mankind.

Turks

(resulüm!) sen yüzünü hanif olarak dine, allah insanları hangi fıtrat üzere yaratmış ise ona çevir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it's almost like being exposed to all this media over the years had instilled a kind of dormant design literacy in me.

Turks

ortaya çıkıvermek gibi birşey senelerce bu medyada çok durgun bir tasarım kültürü aşıladı bana.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my father had been instilled with such respect for the law that although he was being persecuted, he'd never thought of false papers.

Turks

zulüm görmüş olmasına rağmen babama kanunlara saygılı olması gerektiği aşılanmıştı, babam sahte evrakları hiç düşünmemişti.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the key is that he instilled in me a passion to really get up every day in the morning and want to do better, to really get up and think that my role in life is not just to be the ceo of a fortune 500 company.

Turks

fakat anahtar tutkuyu bana aşılamış olmasıdır. gerçektende her sabah uyandığımda daha iyisini yapmaya çalışıyorum yaşamdaki rolümü her sabah uyandığımda düşünüyorum sadece fortune 500 şirketin ceo olmak değil

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we sent in their wake our messengers, and followed up with jesus son of mary, and we gave him the gospel, and instilled in the hearts of those who followed him compassion and mercy.

Turks

sonra bunların ardından peş peşe peygamberlerimizi gönderdik. Özellikle meryem'in oğlu Îsâ’yı arkalarından gönderdik, kendisine İncîl’i verdik ve ona uyanların kalplerine şefkat, ve merhamet yerleştirdik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but one of the things that exposed me early to learning, and a tremendous curiosity that was instilled in me as a child, was through a technology which is on the screen -- is a victrola.

Turks

ama benim erken yaşlarda maruz kaldığım şeylerden biri Öğrenme ve büyük bir merak bana çocukken aşılandı. ekranda gördüğünüz gibi bu teknoloji bir gramafon ile oldu

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he brought down from their forts, the people given the book(s) who had supported them, and instilled awe into their hearts – you slay a group among them and another group you make captive.

Turks

allah, ehl-i kitaptan, onlara (müşrik ordularına) yardım edenleri kalelerinden indirdi ve kalplerine korku düşürdü; bir kısmını öldürüyor, bir kısmını da esir alıyordunuz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,949,584,393 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK