Je was op zoek naar: lasted (Engels - Turks)

Engels

Vertalen

lasted

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

negotiations lasted many days.

Turks

müzakereler birkaç gün sürdü.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the fighting lasted one week.

Turks

savaş bir hafta sürdü.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, that lasted 17 years.

Turks

aslında, bu 17 yıl sürdü.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- my trip lasted 10 hours.

Turks

- 10 saatlik yoldan geldim.

Laatste Update: 2018-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it lasted about five years.

Turks

yaklaşık beş yıl sürdü,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the expedition lasted three weeks.

Turks

ekspedisyon üç hafta sürdü.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

work lasted until march 6, 1912.

Turks

Çalışmalar 6 mart 1912 de tamamlandı.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his government lasted until january 2001.

Turks

dodik'in kabinesi ocak 2001'e kadar görevde kaldı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't think they lasted very long.

Turks

bu kampanyaların çok uzun süre devam ettiğini zannetmiyorum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that journey lasted 10 weeks, 72 days.

Turks

ve bu yolculuk 10 hafta, 72 gün sürdü.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

america's civil war lasted four years.

Turks

amerika İç savaşı dört yıl sürdü.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the battle for belleau wood lasted three weeks.

Turks

belleau wood için yapılan savaş üç hafta sürdü.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"the investigation against ceca lasted … eight years.

Turks

piper, "ceca aleyhindeki soruşturma 8 yıl sürdü.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

his trial on december 21, 2011 lasted only 15 minutes.

Turks

21 aralık 2011 tarihindeki dava sadece 15 dakika sürdü.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the proceedings against him lasted five years and three months.

Turks

hamanov aleyhindeki davaysa beş yıl üç ay sürdü.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the good news was that the institution, the banking institution, lasted.

Turks

ve iyi haber söz konusu kurum yani bankacılık kurumu, devam etti.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

protests concentrated outside the party's headquarters lasted all weekend.

Turks

parti genel merkezinin hedef alındığı protestolar tüm haftasonu sürdü.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

none of brian's other relationships have lasted longer than an episode.

Turks

brian'ın ilişkilerinden hiç biri bir bölümden daha uzun sürmedi.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his mother bore him in weakness upon weakness, and his weaning lasted two years.

Turks

(ona gebe kaldığından itibaren ta doğuruncaya kadar günden güne güçsüzleşmiş, ağırlaşmıştır).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the relationship, which lasted for fifteen years, had a significant intellectual element.

Turks

kuşkusuz voltaire'in 15 yıl süren bu ilişkisi entelektüel gelişimine yardımcı olmuştur.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,934,974,726 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK