Je was op zoek naar: no body knows what i feel inside (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

no body knows what i feel inside

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

i know what i feel.

Turks

ne hissettiğimi biliyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what i feel cannot be described with words.

Turks

hissettiğim şey kelimelerle açıklanamaz.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know what i felt.

Turks

ne hissettiğimi biliyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i find it necessary to be able to say what i feel.

Turks

ne hissettiğimi söyleyebilmeyi gerekli buluyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you know what i mean?

Turks

ne demek istediğimi biliyor musunuz?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know what i have to do.

Turks

ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i believe you know what i mean.

Turks

ne demek istediğimi bildiğine inanıyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you know what i found out?

Turks

ve ne buldum biliyor musunuz?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know what i owe you.

Turks

sana ne borçlu olduğumu bilmiyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you want to know what i think?

Turks

ne düşündüğümü bilmek ister misin?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't know what i was doing.

Turks

ne yaptığımı bilmiyordum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"but i feel sorry for what i have seen.

Turks

kostiç, "fakat gördüğüm şeyler beni üzdü.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

boy: oh, marcus, you know what i mean.

Turks

Çocuk: aman, marcus, ne demek istediğimi biliyorsun.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you want to know what i know, don't you?

Turks

benim ne bildiğimi bilmek istiyorsun, değil mi?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you know what i think probably happened in this room?

Turks

biraz önce bu odada ne oldu biliyor musunuz?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so now you know what i know that is moving me to sound this alarm.

Turks

evet, şimdi, benim bildiğim, bu alarmı çalmama neden olan şeyi biliyorsunuz.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you know what, i think it's right that tony is out.

Turks

biliyor musunuz? bence tony'nin dışarıda olması doğru.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but what i felt towards the child at that moment was deep affection, but nothing like what i feel for him now, five years later.

Turks

tabii ki çocuğa karşı büyük bir şefkat duyuyordum ama bunun 5 yıl sonra, şimdiki duygularımla alakası yok.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"everyone knows what i think about kosovo, about europe, about the future of this country, and what i have been doing all these years.

Turks

tadiç, "kosova hakkında, avrupa hakkında, bu ülkenin geleceği hakkında ne düşündüğümü ve tüm bu yıllar boyunca neler yaptığımı herkes biliyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i know what it is to suffer, and i feel that if there is a crime, a person should be tried fairly and punished."

Turks

nasıl bir acı çektiğinizi biliyorum ve bunu ben de hissediyorum. eğer ortada bir suç varsa, suçlu bulunmalı ve cezalandırılmalıdır"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,748,569,508 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK