You searched for: no body knows what i feel inside (Engelska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Turkish

Info

English

no body knows what i feel inside

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

i know what i feel.

Turkiska

ne hissettiğimi biliyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what i feel cannot be described with words.

Turkiska

hissettiğim şey kelimelerle açıklanamaz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i know what i felt.

Turkiska

ne hissettiğimi biliyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i find it necessary to be able to say what i feel.

Turkiska

ne hissettiğimi söyleyebilmeyi gerekli buluyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you know what i mean?

Turkiska

ne demek istediğimi biliyor musunuz?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i know what i have to do.

Turkiska

ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i believe you know what i mean.

Turkiska

ne demek istediğimi bildiğine inanıyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and you know what i found out?

Turkiska

ve ne buldum biliyor musunuz?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't know what i owe you.

Turkiska

sana ne borçlu olduğumu bilmiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you want to know what i think?

Turkiska

ne düşündüğümü bilmek ister misin?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i didn't know what i was doing.

Turkiska

ne yaptığımı bilmiyordum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"but i feel sorry for what i have seen.

Turkiska

kostiç, "fakat gördüğüm şeyler beni üzdü.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

boy: oh, marcus, you know what i mean.

Turkiska

Çocuk: aman, marcus, ne demek istediğimi biliyorsun.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you want to know what i know, don't you?

Turkiska

benim ne bildiğimi bilmek istiyorsun, değil mi?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you know what i think probably happened in this room?

Turkiska

biraz önce bu odada ne oldu biliyor musunuz?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

so now you know what i know that is moving me to sound this alarm.

Turkiska

evet, şimdi, benim bildiğim, bu alarmı çalmama neden olan şeyi biliyorsunuz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and you know what, i think it's right that tony is out.

Turkiska

biliyor musunuz? bence tony'nin dışarıda olması doğru.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but what i felt towards the child at that moment was deep affection, but nothing like what i feel for him now, five years later.

Turkiska

tabii ki çocuğa karşı büyük bir şefkat duyuyordum ama bunun 5 yıl sonra, şimdiki duygularımla alakası yok.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"everyone knows what i think about kosovo, about europe, about the future of this country, and what i have been doing all these years.

Turkiska

tadiç, "kosova hakkında, avrupa hakkında, bu ülkenin geleceği hakkında ne düşündüğümü ve tüm bu yıllar boyunca neler yaptığımı herkes biliyor.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

i know what it is to suffer, and i feel that if there is a crime, a person should be tried fairly and punished."

Turkiska

nasıl bir acı çektiğinizi biliyorum ve bunu ben de hissediyorum. eğer ortada bir suç varsa, suçlu bulunmalı ve cezalandırılmalıdır"

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,764,764,885 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK