Je was op zoek naar: sorrowful (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

sorrowful

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

so be not sorrowful over the people who disbelieve.

Turks

kafirler topluluğuna üzülme.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so musa returned unto his people, indignant and sorrowful.

Turks

bunun üzerine musa, kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndü.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Turks

beni hasta ediyorlar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when our messengers came to lot, he became sorrowful and felt totally helpless.

Turks

elçilerimiz lut'a gelince, onlara kötü davranıldı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for i have satiated the weary soul, and i have replenished every sorrowful soul.

Turks

yorgun cana kana kana içirecek, bitkin canı doyuracağım.››

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i am poor and sorrowful: let thy salvation, o god, set me up on high.

Turks

senin kurtarışın, ey tanrı, bana bir kale olsun!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he took with him peter and the two sons of zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

Turks

petrus ile zebedinin iki oğlunu yanına aldı. kederlenmeye, ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

Turks

onlara, ‹‹Ölesiye kederliyim›› dedi. ‹‹burada kalın, uyanık durun.››

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?

Turks

bu söz onları kedere boğdu. teker teker, ‹‹ya rab, beni demek istemedin ya?›› diye sormaya başladılar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so be not sorrowful over the people who are the fasiqun (rebellious and disobedient to allah)."

Turks

artık sen, yoldan çıkmış toplum için üzülme" dedi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

though sorrowful, the messages also highlighted the late singer's ideals: peace, solidarity and unity.

Turks

mesajlar hüzünlü olmalarına karşın genç şarkıcının ideallerini de vurguluyorlardı: barış, dayanışma ve birlik.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?

Turks

onlar da kederlenerek birer birer kendisine, ‹‹beni demek istemedin ya?›› diye sormaya başladılar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said: 'evil is what you have done in my absence!

Turks

musa kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndüğünde onlara: "beni arkamdan, ne kötü temsil ettiniz?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then moses returned very angry and sorrowful to his people, saying, 'my people, did your lord not promise a fair promise to you?

Turks

bunun üzerine musa, kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndü. dedi ki: "ey kavmim, rabbiniz size güzel bir vaadde bulunmadı mı?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so musa returned unto his people, indignant and sorrowful. he said: o my people! promised there not your lord unto you an excellent promise!

Turks

bunun üzerine musa, çok kızgın ve üzüntülü bir halde kavmine döndü: "ey kavmim, dedi, rabbiniz size güzel bir va'idde bulunmamış mıydı?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when i play certain pieces of music, but i'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing.

Turks

Çalarken kendimi hüzünlü hissedebilirim, ya da mutlu, ya da coşkulu, ya da kızgın ama bu illa ki sizin de benimle aynı şeyleri hissetmenizi istediğim anlamına gelmez.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Turks

size doğrusunu söyleyeyim, siz ağlayıp yas tutacaksınız, dünya ise sevinecektir. kederleneceksiniz, ama kederiniz sevince dönüşecek.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said: 'evil is what you have done in my absence! would you hasten the retribution of your lord' he threw down the tablets, and seizing his brother by the head, dragged him towards him.

Turks

musa, kızgın bir halde acıklanarak kavmine dönünce dedi ki: benden sonra ne de kötü bir iş işlediniz, rabbinizin vaadettiği müddet bitmeden acele mi ettiniz? ve levihleri atıp kardeşinin saçından, sakalından tutarak kendisine doğru çekmeye başladı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,971,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK