Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eisenheim.
eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- herr eisenheim...
- anh eisenheim...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- herr eisenheim!
- Ông eisenheim!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for herr eisenheim.
cho anh eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ah, herr eisenheim.
- À, anh eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eisenheim the illusionist.
Ảo thuật gia eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
of course, herr eisenheim.
dĩ nhiên, ngài eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they're arresting eisenheim!
họ đang bắt giữ eisenheim!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eisenheim, the whole troupe.
eisenheim, cả đoàn ảo thuật.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- don't be absurd, herr eisenheim.
- Đừng có ngốc như vậy, anh eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- are you planning to arrest eisenheim?
- Ông định bắt eisenheim sao?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we need a spy in eisenheim's troupe.
chúng ta cần một gián điệp trong gánh xiếc của eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eisenheim, i don't want to arrest you.
eisenheim, tôi không muốn bắt anh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you think eisenheim's behind all this?
Ông có nghĩ eisenheim đứng sau tất cả chuyện này không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
your highness, may i introduce eisenheim the illusionist?
thưa Điện hạ, xin cho thần giới hiệu Ảo thuật gia eisenheim.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you think that eisenheim's behind all this?
Ông có nghĩ eisenheim đứng sau tất cả chuyện này không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eisenheim has given us hard proof... of the soul's immortality.
eisenheim đã cho chúng ta bằng chứng hùng hồn... về sự bất tử của linh hồn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eisenheim's audience had always been enthusiastic... but now he was attracting a more...
khán giả của eisenheim luôn nhiệt tình... nhưng giờ hắn càng thu hút hơn...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but the simple truth of the matter is, herr eisenheim, i'm the son of a butcher.
nhưng sự thật của chuyện đó là, anh eisenheim, tôi chỉ là con trai của một người bán thịt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr eisenheim, you will also go to prison... if you don't explain to me what it is you are doing.
anh eisenheim, anh cũng sẽ vào tù... nếu anh không giải thích cho tôi anh đang làm gì.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: