Je was op zoek naar: impersonating (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

impersonating

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

impersonating an officer.

Vietnamees

- mạo danh cảnh sát.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

impersonating a law enforcement officer?

Vietnamees

mạo danh người thực thi pháp luật?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she's impersonating as my fiancée,

Vietnamees

cô ấy mạo danh là vợ sắp cưới của tôi,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

january '95, impersonating an officer.

Vietnamees

tháng 1-1995, ngồi tù ở sở cảnh sát.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

shithead limo driver impersonating a cop.

Vietnamees

tài xế limo đầu đất mạo danh cảnh sát.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- ..by impersonating our tower. - jesus.

Vietnamees

-bằng cách mạo danh Đài không lưu chúng tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

false machine gun, impersonating a bodyguard;

Vietnamees

súng máy đánh lạc hướng, mạo nhận một vệ sĩ;

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it says here you were caught impersonating an officer.

Vietnamees

họ bảo anh bị bắt khi đang giả thành một sĩ quan.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

impersonating a cop when you only prepare to be one?

Vietnamees

người từng bị cảnh sát bắt, lại muốn đi làm cảnh sát.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was put in jail for impersonating an fbi agent in new orleans.

Vietnamees

anh ta bị bỏ tù vì tội mạo danh đặc vụ fbi ở new orleans.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

impersonating a cleric of the church of england ." ah , yeah .

Vietnamees

giả danh thành viên giáo hội anh quốc..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

who am i impersonating at this godforsaken hour, the queen of england?

Vietnamees

tôi phải mạo danh ai vào giờ vắng vẻ này, nữ hoàng anh à?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you want to arrest us for impersonating police officers, go right ahead.

Vietnamees

nếu ông muốn bắt chúng tôi vì tội giả làm cảnh sát thì làm ngay đi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you have an order that says i'm a deserter caught impersonating an officer.

Vietnamees

Ông có một tờ chỉ thị đang nằm trong túi trái viết rằng tôi là kẻ đào ngũ đang giả làm sĩ quan.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in order to get passed their checkpoints, you'll be impersonating general anatoly fedorov.

Vietnamees

Để vượt qua các trạm kiểm soát, anh sẽ giả danh tướng anatoly fedorov.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there's some demented bitch calling herself noakes, rampaging about the place, impersonating a chamber maid.

Vietnamees

có một mụ điên tự gọi mình là noakes, ung dung làm loạn chỗ này, giả vờ làm phục vụ phòng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was about to say scopolamine would have little effect on our friend... except to prove he's not gen. carnaby but a certain cartwright jones... an american actor impersonating gen. carnaby.

Vietnamees

- sẽ có thôi, Đại tá. sẽ có thôi. tôi sẽ nói cho quý vị biết thuốc scopolamine không có mấy tác dụng với người bạn của chúng tôi ngoại trừ để chứng minh hắn không phải là tướng carnaby mà là một tay cartwright jones nào đó một diễn viên mỹ thủ vai tướng carnaby.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,428,412 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK