Je was op zoek naar: loại phương tiện (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

loại phương tiện

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

phương tiện

Vietnamees

code

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

phương tiện

Vietnamees

national id:

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

phương tiện vận tải

Vietnamees

depreciation of leased assets:

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hao mòn phương tiện vận tải

Vietnamees

depreciation of intangible assets:

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

phƯƠng tiỆn vẬn tẢi truyỀn dẪn

Vietnamees

means of transport

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

phương tiện vận tải, truyền dẫn

Vietnamees

means of transport, conveyance

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

phương tiện vận tải‚ truyền dẫn

Vietnamees

means of transport

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

nhu cầu của người tham gia giao thông rất cao nên những phương tiện giao thông sẽ thải ra số lượng lớn các chất bụi bẩn

Vietnamees

nhu cầu của người tham gia giao thông rất cao nên những phương tiện giao thông sẽ thải ra số lượng lớn các chất bụi bẩn

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“trường hợp bất khả kháng” là sự kiện xảy ra khách quan và nằm ngoài tầm kiểm soát của các bên, có ảnh hưởng, tác động trực tiếp đến việc thực hiện quyền và nghĩa vụ của các bên như động đất,sóng thần, cháy nổ, chiến tranh hoặc có nguy cơ xảy ra chiến tranh, đình công, bạo loạn, sự thiếu hụt nhân lực, nguyên vật liệu, phương tiện vận chuyển nhà cung ứng đến bên bán, thay đổi chính sách giá của nhà sản xuất, chính sách thuế của chính phủ... và các thảm họa khác được coi là sự kiện bất khả kháng, hoặc sự thay đổi về chính sách, đường lối, pháp luật dẫn đến sự ngăn cấm, cản trở, hạn chế của cơ quan có thẩm quyền của việt nam đối với hoạt động, kinh doanh của mỗi bên.

Vietnamees

“case of force majeure” is objective and unprejudiced and is out of control by both parties. it causes direct impact on rights and obligations of the both parties through earthquake, tidal wave, explosion, war, strike, shortage of human resource or material, transport vehicle of the supplier, change of price policy by the manufacturer, tax policy by the government, etc. and other types of natural disaster which is considered as case of force majeure, or change of policy, lines and policies and law that causes obstruction by agencies or competent authorities in vietnam against business operation by both parties.

Laatste Update: 2019-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,022,579,860 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK