You searched for: loại phương tiện (Engelska - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Vietnamese

Info

English

loại phương tiện

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Vietnamesiska

Info

Engelska

phương tiện

Vietnamesiska

code

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

phương tiện

Vietnamesiska

national id:

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

phương tiện vận tải

Vietnamesiska

depreciation of leased assets:

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

hao mòn phương tiện vận tải

Vietnamesiska

depreciation of intangible assets:

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

phƯƠng tiỆn vẬn tẢi truyỀn dẪn

Vietnamesiska

means of transport

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

phương tiện vận tải, truyền dẫn

Vietnamesiska

means of transport, conveyance

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

phương tiện vận tải‚ truyền dẫn

Vietnamesiska

means of transport

Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

nhu cầu của người tham gia giao thông rất cao nên những phương tiện giao thông sẽ thải ra số lượng lớn các chất bụi bẩn

Vietnamesiska

nhu cầu của người tham gia giao thông rất cao nên những phương tiện giao thông sẽ thải ra số lượng lớn các chất bụi bẩn

Senast uppdaterad: 2021-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

“trường hợp bất khả kháng” là sự kiện xảy ra khách quan và nằm ngoài tầm kiểm soát của các bên, có ảnh hưởng, tác động trực tiếp đến việc thực hiện quyền và nghĩa vụ của các bên như động đất,sóng thần, cháy nổ, chiến tranh hoặc có nguy cơ xảy ra chiến tranh, đình công, bạo loạn, sự thiếu hụt nhân lực, nguyên vật liệu, phương tiện vận chuyển nhà cung ứng đến bên bán, thay đổi chính sách giá của nhà sản xuất, chính sách thuế của chính phủ... và các thảm họa khác được coi là sự kiện bất khả kháng, hoặc sự thay đổi về chính sách, đường lối, pháp luật dẫn đến sự ngăn cấm, cản trở, hạn chế của cơ quan có thẩm quyền của việt nam đối với hoạt động, kinh doanh của mỗi bên.

Vietnamesiska

“case of force majeure” is objective and unprejudiced and is out of control by both parties. it causes direct impact on rights and obligations of the both parties through earthquake, tidal wave, explosion, war, strike, shortage of human resource or material, transport vehicle of the supplier, change of price policy by the manufacturer, tax policy by the government, etc. and other types of natural disaster which is considered as case of force majeure, or change of policy, lines and policies and law that causes obstruction by agencies or competent authorities in vietnam against business operation by both parties.

Senast uppdaterad: 2019-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,505,911 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK