Je was op zoek naar: phông chữ (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

phông chữ

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

chữ nôm

Vietnamees

chữ nôm

Laatste Update: 2014-03-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

bằng chữ:

Vietnamees

in words:

Laatste Update: 2019-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

kích cỡ phông chữ của ngôn ngữ thứ 2 trong báo cáo

Vietnamees

font size of second languages on report

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

đưng viết chữ f anh

Vietnamees

em biết tiêng viết thôi

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

207,7 m2 (bằng chữ:

Vietnamees

207.7 m2 (in words:

Laatste Update: 2019-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

10.000.000 vnĐ (bằng chữ:

Vietnamees

10,000,000 vnd (in words:

Laatste Update: 2019-03-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mạc phúc nguyên (chữ hán: 莫福源, ?

Vietnamees

mạc phúc nguyên (chữ hán: 莫福源, ?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mật khẩu tối thiểu phải từ 6 ký tự và phải có số và chữ

Vietnamees

password must consist of at least 6 characters in both numbers and letters

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

anphabetic(al) (thuộc) chữ cái alphabetically

Vietnamees

theo thứ tự

Laatste Update: 2015-01-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mật khẩu tối thiểu phải từ 6 ký tự, phải có số và chữ, phải có một chữ hoa

Vietnamees

password must consist of at least 6 characters in both numbers and letters with 1 upper-case letter

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mật khẩu tối thiểu phải từ 6 ký tự, phải có số và chữ, phải có một chữ hoa, phải có ký tự khác ngoài số và chữ

Vietnamees

password must consist of at least 6 characters in both numbers and letters with 1 upper-case letter and other characters except numbers and letters

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1.3 tổng giá khởi điểm của cả hai tài sản: 2.950.000.000 đồng (bằng chữ: hai tỷ chín trăm năm mươi triệu đồng).

Vietnamees

1.3 the total threshold price of the both assets is 2,950,000,000 vnd (in words: two billion nine hundred fifty million vietnam dong).

Laatste Update: 2019-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,045,017,851 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK