Je was op zoek naar: plague of locusts (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

plague of locusts

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

it was the great plague of london.

Vietnamees

Đã có 1 cơn đại dịch bệnh ở luân Đôn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if we slay the master, this plague of vampirism

Vietnamees

nếu chúng ta giết tên chúa tể, thì đại dịch ma cà rồng này...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"and god sent a plague of blood upon the land."

Vietnamees

"và chúa gửi một đại dịch đầy máu xuống trần gian" tốt nhất đừng làm chúa phật lòng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that was my first brush with the plague of the 21 st century.

Vietnamees

Đó chính là vụ chạm trán đầu tiên của tôi với đại dịch của thế kỷ 21.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,

Vietnamees

Ðó là luật lệ về các thứ vít phung và tật đòng đanh,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and from there, beyond the reach of men a plague of giants did descend.

Vietnamees

con người không thể tới được nơi đó. ... xứ sở của những kẻ khổng lồ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with a bridge now before them to the world of men a plague of giants descends.

Vietnamees

"mượn cây cầu nối với thế giới loài người,... "... những kẻ khổng lồ tràn xuống..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you helped to rid them of calvera, the way a strong wind helps rid them of locusts.

Vietnamees

các anh đã giúp họ xua đuổi calvera cái cách mà trận cuồng phong giúp xua đuổi bầy châu chấu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Vietnamees

khi có một vít phung trên người nào, thì phải dẫn người đó đi tỏ mình cùng thầy tế lễ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when they tell the story about the great plague of the 21st century, they'll talk about you.

Vietnamees

khi người ta kể câu chuyện về đại dịch thế kỉ 21, tôi sẽ kể về mọi người.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

essex's martial abilities are, in my opinion, the only antidote to the plague of spain.

Vietnamees

với tài năng về quân sự của essex theo thần đó là giải pháp giúp ta loại bỏ được bọn tây ban nha

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

Vietnamees

khi nào lên mốc trên quần áo, như vít phung, bất luận trên quần áo bằng lông chiên hay quần áo bằng vải gai,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i tried, but unfortunately i lost some credibility after my last book "foretold dreadful.. plague of walking fish"

Vietnamees

tôi đã cố, nhưng không may tôi đã mất một vài sự tin tưởng cho một cuốn tiểu thuyết về cá đi bộ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Vietnamees

khi nào các ngươi sẽ vào xứ ca-na-an, mà ta sẽ cho các ngươi làm sản nghiệp, nếu ta giáng mốc vít mốc như vít phung trong nhà nào của xứ các ngươi sẽ được làm sản nghiệp,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Vietnamees

cũng có ôn dịch cho những ngựa, la lạc đà, lửa, và hết thảy thú vật trong dinh trại đó, đều bị ôn dịch như vậy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

Vietnamees

qua ngày thứ bảy thầy tế lễ khám người, nếu đém ăn lan trên da, thì phải định người là ô uế; ấy là vít phung.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed god because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Vietnamees

những cục mưa đá lớn, nặng bằng một ta-lâng, ở trên trời rớt xuống trên loài người; loài người bèn nói phạm đến Ðức chúa trời bởi cớ tai nạn mưa đá ấy, vì là một tai nạn gớm ghê.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:

Vietnamees

nếu vít đó màu xanh xanh hay đỏ đỏ, trên quần áo hoặc trên da, trên canh hoặc trên chỉ hay là trên món nào bằng da, thì phải coi như bịnh phung, đem đến tỏ cho thầy tế lễ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for over a decade, the night before halloween... has had a darker and deadlier nickname in the inner city, "devil's night"... the name given to what has become an annual plague of arson.

Vietnamees

hơn 1 thập kỷ nay, đêm trước lễ halloween... đã mang một cái tên đen tối và xấu xa hơn trong thành phố lân cận, "Đêm của quỷ"... cái tên được đặt ra vì các vụ hỏa hoạn thường niên được gây ra.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,542,321 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK