Je was op zoek naar: the seat of the arbitration shall be (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

the seat of the arbitration shall be

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

specifically, the seat of the soul.

Vietnamees

thực ra, là chổ của linh hồn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.

Vietnamees

vì ai kêu cầu danh chúa thì sẽ được cứu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was in the back seat of the car.

Vietnamees

con thì ngồi ở ghế sau của xe hơi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- it was in the back seat of the car.

Vietnamees

yeah, nó nằm ở ghế sau xe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the leader of the new planet shall be determined the old-fashioned way:

Vietnamees

người lãnh đạo của hành tinh mới, ... sẽ được xác định theo phương thức cổ xưa:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"nor sitteth in the seat of the scornful.

Vietnamees

"cũng không ngồi trên chỗ ngồi đê mạt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.

Vietnamees

vì cánh tay kẻ ác sẽ bị gãy, nhưng Ðức giê-hô-va nâng đỡ người công bình.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the fear of the lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

Vietnamees

sự kính sợ Ðức giê-hô-va gia thêm ngày tháng; còn năm tuổi kẻ ác sẽ bị giảm bớt đi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

first, it's the front seat of the bus.

Vietnamees

trước tiên, đó là vụ ghế trước trên xe buýt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Vietnamees

các đường phố trong thành sẽ đầy những con trai con gái vui chơi trong đó.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

seat of the family de dunstanville.

Vietnamees

seat of the family de dunstanville.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is the seat of the canton of aix-en-othe.

Vietnamees

it is the seat of the canton of aix-en-othe.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but we believe that through the grace of the lord jesus christ we shall be saved, even as they.

Vietnamees

trái lại, chúng ta tin rằng nhờ ơn Ðức chúa jêsus, chúng ta được cứu cũng như người ngoại vậy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you shall be the fellowship of the ring.

Vietnamees

các vị sẽ hợp thành Đoàn hộ tống nhẫn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then the tribe of benjamin: and the captain of the sons of benjamin shall be abidan the son of gideoni.

Vietnamees

kế đến chi phái bên-gia-min; quan trưởng của người bên-gia-min là a-bi-đan, con trai của ghi-đeo-ni;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

– and the lord said the fear of ye... and the dread of ye... shall be on every beast of the earth.

Vietnamees

như chúa đã nói, nước mắt của ngươi... và nỗi khiếp sợ của con... sẽ có trong mọi sinh vật trên mặt đất.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i declare irkutsk to be the seat of power.

Vietnamees

tôi tuyên bố irkutsk sẽ là thủ phủ mới.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i must confess i know little of the game, madam, but i shall be glad to improve myself.

Vietnamees

tôi phải thú nhận là tôi biết rất ít về chơi bài, thưa bà nhưng tôi sẽ rất vui được học hỏi thêm

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and at last breath, i shall be one of the poorest.

Vietnamees

và khi ta trút hơi thở cuối cùng, ta lại là người nghèo nhất.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after 3,000 years, my evil army of the damned, my beautiful, beautiful army, shall be unleashed!

Vietnamees

sau ba nghìn năm đạo quân bị phù phép của ta... đạo quân tuyệt vời, độc đáo giờ đây được vươn tới tự do!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,228,472 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK