Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
around a half of all uk government departments did not secure a bill at all in the current session , and many secured only one
ni sicrhaodd tua hanner o holl adrannau llywodraeth y du fesur o gwbl yn y sesiwn presennol , a dim ond un a sicrhawyd gan lawer
all the wards concerned are in communities first areas , and they are all in the top 100 according to the welsh index of multiple deprivation
mae'r holl wardiau dan sylw o fewn ardaloedd cymunedau yn gyntaf , ac maent i gyd yn y 100 uchaf yn ôl mynegai amlamddifadedd cymru
you can see where the legislative requirements will come through , and that will be important in planning terms to ensure that all in the assembly sign up to it
gallwch weld beth fydd y gofynion deddfwriaethol , a bydd hynny'n bwysig wrth gynllunio er mwyn sicrhau bod pawb yn y cynulliad yn ei dderbyn
i ask him to show an excellent example to us all in wales by ensuring that , if the police stop him in the future , he is properly dressed
gofynnaf iddo ddangos esiampl ardderchog i ni oll yng nghymru drwy sicrhau , os bydd yr heddlu yn ei stopio yn y dyfodol , ei fod wedi gwisgo'n briodol
at the moment there are not enough teachers but , where schools can find teachers , they have to waste their time on children who have no interest at all in the language
ar hyn o bryd nid oes digon o athrawon ond , lle mae ysgolion yn gallu cael hyd i athrawon , mae'n rhaid iddynt wastraffu eu hamser ar blant sydd heb unrhyw ddiddordeb yn yr iaith
it is important that we consider these bills because they are all in the general interest of wales , but i am particularly delighted to welcome the two wales-only bills
mae'n bwysig inni ystyried y mesurau hyn oherwydd maent oll er budd i gymru , ond yr wyf yn arbennig o falch o groesawu'r ddau fesur ar gyfer cymru'n unig
if they want an issue debated in the assembly because they think that they might have a better chance of having a different outcome here than if it is debated in westminster , they are all in favour of greater powers for the assembly
os ydynt am weld mater yn cael ei ddadlau yn y cynulliad oherwydd y credant y byddai ganddynt well siawns o gael canlyniad gwahanol yma nag os caiff ei ddadlau yn san steffan , maent oll o blaid mwy o bwerau i'r cynulliad
given that defra has signally failed to produce such guidelines in good time , or to produce them at all in the recent past , will this not be a major obstacle to successful achievement ?
gan fod defra wedi methu'n llwyr â chynhyrchu canllawiau o'r fath yn brydlon , neu eu cynhyrchu o gwbl yn ddiweddar , oni fydd hyn yn rhwystr mawr i lwyddiant ?
alongside california , parts of australia , and new zealand , we are the number one country in the world for having so many extreme sports that can be undertaken within a reasonable area , all in the same place
ynghyd â chaliffornia , rhannau o awstralia , a seland newydd , ni yw'r wlad orau yn y byd o ran nifer y chwaraeon eithafol y gellir cymryd rhan ynddynt o fewn ardal resymol ei maint , i gyd yn yr un lle