Je was op zoek naar: warm wishes to you both (Engels - Wels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Welsh

Info

English

warm wishes to you both

Welsh

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Wels

Info

Engels

to you both

Wels

penblwydd hapus i ddoe!

Laatste Update: 2020-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

congratulations to you both

Wels

llongyfarchiadau i chi i gyd

Laatste Update: 2021-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

best wishes to you and your family

Wels

dymuniadau gorau i ti a'r teulu

Laatste Update: 2024-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lots of love to you both

Wels

llawer o gariad i chi'ch all

Laatste Update: 2022-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

happy anniversary to you both

Wels

pen-blwydd hapus i chi'ch dau

Laatste Update: 2020-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

best wishes to you during your constituency weeks

Wels

dymuniadau gorau i chi yn ystod eich wythnosau yn eich etholaethau

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

best wishes and season's greetings to you all

Wels

dymuniadau gorau a chyfarchion y tymor ichi gyd

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

thank you both

Wels

diolch i chi'ch dau

Laatste Update: 2021-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the first minister wishes to respond

Wels

mae'r prif weinidog yn dymuno ymateb

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

do you both want food

Wels

wyt ti eisiau bwyd

Laatste Update: 2022-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the administration wishes to support this principle

Wels

mae'r weinyddiaeth yn dymuno cefnogi'r egwyddor hon

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

%s wishes to add to an existing memo:

Wels

mae %s am ychwanegu at femo sy'n bodoli'n barod:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

good photo of you both

Wels

i chi eich dau

Laatste Update: 2023-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if he wishes to persist , i have to take one

Wels

os yw am barhau , mae'n rhaid i mi alw pleidlais

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i commend them both to you

Wels

cymeradwyaf y ddau i chi

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

happy new year and all good wishes to the new president

Wels

flwyddyn newydd

Laatste Update: 2023-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if somebody wishes to challenge it , we can defend it

Wels

os bydd rhywun yn dymuno ei herio gallwn ei amddiffyn

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

however , i see that the business minister wishes to respond

Wels

fodd bynnag , gwelaf fod y trefnydd am ymateb

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the committee can then decide how it wishes to take it forward

Wels

wedyn gall y pwyllgor benderfynu sut y mae'n dymuno bwrw ymlaen â hyn

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

finally , my good wishes to all members who are retiring voluntarily

Wels

yn olaf , dymunaf yn dda i bob aelod sy'n ymddeol o'u gwirfodd

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,800,395,163 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK