Je was op zoek naar: evermore (Engels - Xhosa)

Engels

Vertalen

evermore

Vertalen

Xhosa

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Xhosa

Info

Engels

rejoice evermore.

Xhosa

hlalani nivuya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but thou, lord, art most high for evermore.

Xhosa

ke wena, yehova, ungophezulu ngonaphakade.

Laatste Update: 2014-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

blessed be the lord for evermore. amen, and amen.

Xhosa

makabongwe uyehova ngonaphakade. amen, amen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

seek the lord, and his strength: seek his face evermore.

Xhosa

ngxamelani uyehova namandla akhe; funani ubuso bakhe ngamaxesha onke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then said they unto him, lord, evermore give us this bread.

Xhosa

bathi ke ngoko kuye, nkosi, sinike eso sonka ngamaxa onke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

Xhosa

suka ebubini, wenze okulungileyo, uhlale ngonaphakade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.

Xhosa

oko kwabalelwa kuye ekuthini bubulungisa izizukulwana ngezizukulwana kude kuse ephakadeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Xhosa

iphele yaphela na inceba yayo? sigqibele na isithembiso sayo kwisizukulwana ngesizukulwana?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.

Xhosa

thina ke siya kumbonga uyehova, kususela koku kude kuse ephakadeni. haleluya!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my mercy will i keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

Xhosa

ndiya kumgcinela inceba yam ngonaphakade, umnqophiso wam unyanise kuye;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

Xhosa

uyehova uya kukugcina ukuphuma kwakho nokungena kwakho, kususela ngoku kude kuse ephakadeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the god and father of our lord jesus christ, which is blessed for evermore, knoweth that i lie not.

Xhosa

uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, ongowokubongwa ngonaphakade, uyazi ukuba andixoki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.

Xhosa

ndiya kummisa endlwini yam, nasebukumkanini bam, kude kuse ephakadeni; itrone yakhe iya kuzinza kude kuse ephakadeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if thy children will keep my covenant and my testimony that i shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

Xhosa

ukuba bathe oonyana bakho bawugcina umnqophiso wam, nesingqiniso sam endibafundisayo: oonyana babo bothi nabo bahlale etroneni yakho nanini.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to david, and to his seed for evermore.

Xhosa

ulokhulisa iintsindiso zokumkani wakhe: wenzayo inceba kumthanjiswa wakhe, kudavide, nakwimbewu yakhe kude kuse ephakadeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the dew of hermon, and as the dew that descended upon the mountains of zion: for there the lord commanded the blessing, even life for evermore.

Xhosa

kunjengombethe wasehermon, ohla phezu kweentaba zaseziyon; ngokuba uyehova wayimisela khona apho intsikelelo, ubomi, kude kuse ephakadeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the son, who is consecrated for evermore.

Xhosa

kuba umthetho umisa abantu benobulwelwe, babe ngababingeleli abakhulu; ke lona ilizwi lesifungo, esingasemva komthetho, limise unyana, egqibelele ngonaphakade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

Xhosa

uphuthaphuthe emini emaqanda, njengemfama iphuthaphutha esithokothokweni; ungabi nampumelelo ezindleleni zakho, ucudiswe kodwa, uphangwe yonke imihla, kungabikho bani ukusindisayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

Xhosa

imimiselo, namasiko, nomyalelo, nomthetho awanibhalelayo, nigcine ukwenza yona yonke imihla, ningoyiki thixo bambi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,978,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK