Je was op zoek naar: repent (Engels - Xhosa)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Xhosa

Info

English

repent

Xhosa

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Xhosa

Info

Engels

wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.

Xhosa

ngenxa yoko ndiyazicekisa, ndizohlwaye, ndiseluthulini naseluthuthwini.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

Xhosa

guqukani, kuba ubukumkani bamazulu busondele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

return, o lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Xhosa

buya, yehova, kunini na? uzohlwaye ngenxa yabakhonzi bakho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the lord will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Xhosa

ngokuba uyehova uya kugweba phakathi kwabantu bakhe, azohlwaye ngenxa yabakhonzi bakhe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Xhosa

mna, bonke endibathandayo ndiyabohlwaya, ndibaqeqeshe; zondelela ngoko uguquke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lord hath sworn, and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchizedek.

Xhosa

ufungile uyehova, akayi kuzohlwaya; uthe, ungumbingeleli ngonaphakade wena ngokohlobo lukamelkitsedeke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said, nay, father abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

Xhosa

sithe ke sona, hayi, bawo abraham; ukuba kuthe kwaya kubo ovela kwabafileyo, boguquka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and also the strength of israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.

Xhosa

kananjalo uqele-likasirayeli akaxoki, akazohlwayi; ngokuba akangumntu ukuba azohlwaye.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.

Xhosa

esithi, lizalisekile ixesha, nobukumkani bukathixo busondele; guqukani, nikholwe kuzo iindaba ezilungileyo ezi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold, i will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

Xhosa

yabona, mna ndiya kumphosa elukhukweni, nabo bakrexeza kunye naye, embandezelweni enkulu, ukuba abathanga baguquke emisebenzini yabo;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the lord;

Xhosa

guqukani ke ngoko, nibuye, ukuze zicinywe izono zenu; ngokokuze afike amathuba okuphumza, evela ebusweni benkosi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the lord shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Xhosa

ngokuba uya kugweba phakathi kwabantu bakhe uyehova, azohlwaye ngenxa yabakhonzi bakhe, xa abonayo ukuba ethile amandla, uphelile ovalelweyo novulelweyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, i repent; thou shalt forgive him.

Xhosa

nokuba uthe wakona kasixhenxe ngemini, waza wabuyela kuwe kasixhenxe ngemini, esithi, ndiyaguquka, wothi umxolele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Xhosa

ngako oko yithi kwindlu kasirayeli, itsho inkosi uyehova ukuthi, buyani nizibuyise ezigodweni zenu, nibubuyise ubuso benu kumasikizi enu onke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but shewed first unto them of damascus, and at jerusalem, and throughout all the coasts of judaea, and then to the gentiles, that they should repent and turn to god, and do works meet for repentance.

Xhosa

ndesuka ndababikela abasedamasko kuqala, nabaseyerusalem, nakulo lonke ilizwe lakwayuda, nakuzo iintlanga, ukuba baguquke babuyele kuthixo, benze imisebenzi efanele inguquko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.

Xhosa

ukuba nithe nahlala kweli lizwe, ndonakha, ndinganigungxuli; ndonityala, ndinganinyothuli; ngokuba ndiyazohlwaya ngenxa yobubi endibenzileyo kuni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(for those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, the lord sware and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchisedec:)

Xhosa

kodwa yena umiswe ngokufunga kwalowo wathi kuye, yafunga inkosi, ayiyi kuzohlwaya: wena ungumbingeleli ngonaphakade, ngokohlobo lukamelkitsedeke):

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,242,687 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK