Je was op zoek naar: sidantaj (Esperanto - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

sidantaj

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

sed estis iuj el la skribistoj tie, sidantaj kaj diskutantaj en siaj koroj:

Afrikaans

en sommige van die skrifgeleerdes het daar gesit en in hulle harte geredeneer:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj maria magdalena estis tie, kaj la alia maria, sidantaj apud la tombo.

Afrikaans

en maria magdaléna was daar en die ander maria, en hulle het reg voor die graf gesit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

popolo, kiu iris en mallumo, ekvidis grandan lumon; super homoj, sidantaj en lando de morta ombro, ekbrilis lumo.

Afrikaans

u het die nasie vermenigvuldig, hulle vreugde groot gemaak; hulle is vrolik voor u aangesig soos iemand vrolik is in die oestyd, soos iemand juig as die buit verdeel word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar se vi plenumos cxi tiun diron, tiam tra la pordegoj de cxi tiu domo irados regxoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj sur cxevaloj, li mem kaj liaj servantoj kaj lia popolo.

Afrikaans

want as julle hierdie saak sorgvuldig doen, sal deur die poorte van hierdie huis konings ingaan wat op die troon van dawid sit, wat op strydwaens en op perde ry, hy en sy dienaars en sy volk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jen du blinduloj, sidantaj apud la vojo, auxdinte, ke jesuo preterpasas, ekkriis, dirante:sinjoro, kompatu nin, ho filo de david.

Afrikaans

en daar het twee blindes langs die pad gesit; en toe hulle hoor dat jesus verbygaan, roep hulle uit en sê: wees ons barmhartig, here, seun van dawid!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam tra la pordegoj de cxi tiu urbo irados regxoj kaj princoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj cxevaloj, ili kaj iliaj princoj, la judoj kaj la logxantoj de jerusalem, kaj cxi tiu urbo estos logxata eterne.

Afrikaans

dan sal deur die poorte van hierdie stad konings en vorste ingaan wat op die troon van dawid sit, wat op strydwaens en op perde ry, hulle en hulle vorste, die manne van juda en die inwoners van jerusalem; en hierdie stad sal vir ewig bewoon word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj en unu el tiuj tagoj li estis instruanta; kaj cxeestis fariseoj kaj legxinstruistoj, sidantaj, kiuj alvenis el cxiu vilagxo de galileo kaj el judujo kaj el jerusalem; kaj la potenco de la eternulo alestis, por sanigi ilin.

Afrikaans

en op een van dié dae was hy besig om te leer; en fariseërs en wetgeleerdes wat gekom het uit elke dorp van galiléa en judéa en uit jerusalem, het daar gesit, en daar was krag van die here om hulle te genees.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,132,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK